COALICIÓN PRO DERECHOS DE LA RAZA Raza Rights Coalicion POR LA DIGNIDAD LUCHAMOS - POR LA LIBERTAD VENCEREMOS
proyecto de Unión del Barrio
P.O. Box 620095
San Diego, CA 92162 (619) 923-3685 http://coalicionproderechos.org coalicionproderechos@hotmail.com
|
|
|
|
|
|
|
- ¡UNETE!
THIS IS WHAT WE STRUGGLE FOR POR ESTO LUCHAMOS:
|

1. Full employment with union jobs and decent wages.
2. Quality public education for all our children including Chicano/Raza Studies and Bilingual Education at all levels
3. Free health care for all people
4. Decent affordable housing
5. Community control of the police and sheriffs
6. Abolishment of the racist Migra (Border Patrol & ICE) and the
immediate demilitarization of the Mexico/U.S. border
7. End to the importation and promotion of drugs in our communities and barrios
8. An end to U.S. intervention in Mexico, Latin America and all over the globe
9. An immediate halt to Free Trade Agreements (NAFTA, CAFTA, FTAA etc.)
and the support for the Bolivarian Alternative of the Américas (ALBA)
10. A Clean and Healthy Environment
11. Social justice and true democracy in México -----------------------------------------------------------------------------------------------
1. Empleo total con trabajos sindicalizados y salarios dignos
2. Educación culturalmente relevante y de calidad, pública y accesible en todos los niveles, para
nuestra juventud- incluyendo educación bilingüe y Estudios Chicanos/La Raza
3. Servicios de salud gratuitos y de calidad para todo el pueblo
4. Vivienda decente y económicamente alcanzable
5. Control comunitario de la policía y los Sheriffs
6. Abolición de la Migra (Patrulla Fronteriza y ICE) y la desmilitarización inmediata de la Frontera
7. Alto a la importación de drogas a nuestros barrios
8. Alto al intervencionismo de Estados Unidos en México, América Latina y el mundo
9. Suspensión inmediata al los Tratado de Libre Comercio (TLCAN, CAFTA, ALCA, etc.) y el apoyo a La Alternativa Bolivariana de las Américas (ALBA)
10. Exigimos un medio ambiente limpio y saludable
11. Justicia social y verdadera democracia en México
|
|
 |
|
|
CHICANO MEXICANO PRISON PROJECT 12th Annual Conference
|
12th Annual Conference on Raza Prisoners and Colonialism Conferencia de Presos y el Colonialismo June 20, 2009 11:00am-4:00pm 1000 Cesar Chavez St. Los Angeles, CA 90033 Transportacion Disponible/Transportation available, contact: ebustill@aol.com ------------------------------------------------------
We Are All Prisoners ¡Todos Somos Presos! ¡En La Lucha Venceremos! ---------------------------------------------------------------------------------- Please disseminate as widely as possible.On
Sat. June 20th, 2009, the Chicano Mexicano Prison Project (CMPP) will
be organizing its annual conference/summit on the question of "Raza
Prisoners and Colonialism." The conference will be held in Los Angeles,
Califaztlan.
Under the theme of "Todos Somos Prisioneros (We Are All Prisoners), the objectives of the conference will be:
1.
To provide Raza activists an opportunity to share and learn from each
other, the role that capitalism and colonialism play in the mass
incarceration of Raza.2. To network and unite prisoner rights
activists/workers as a way of building a movement that can really
challenge those institutions that oppress and exploit our communities.3. To expose the terror and brutality faced by Mexican/Raza prisoners in the capitalist-colonial prisons of the United States.The
conference will include a panel-presentation of activists and a
"circulo de discusion" (discussion circle) where everyone attending
will have a voice in finding solutions to the colonial oppression of
our communities and the mass incarceration of Mexican/Raza men,
women, and children. The CMPP's aim is to create a revolutionary
response to the racist-colonialist imprisonment of our people; one that
opposes the policies of the ruling class and upholds the interests of
the majority of our community -the workers and the poor.If you
are tired of reformist reactions to the daily oppression and racism
faced by our communities, then this is the conference for you attend.Share, Learn, and Struggle. Join us on June 20th, 2009.For more information or to contact us, see: www.uniondelbarrio.org |
4o Congreso de Padres de Memorial Academy "Celebrando la Comunidad
a través de la Educación" 4th Annual Memorial Academy
Parent Congress - "Celebrating our Communities through Education"
|
Gracias a todos los que estuvieron en asistencia y por participar en el Congreso de Padres
Thank you for everyone who was in attendance and participated at the Parent Congress.
HAZ CLICK EN LA FOTO PARA ARTICULO SOBRE LA ORADORA PRINCIPAL CLICK ON THE PICTURE FOR AN ARTICLE ON THIS YEAR'S KEYNOTE SPEAKER
"Los edificios no son hacen las escuelas, el pueblo es la escuela". (A building does not a school make, it is the people, the community who make the school)
-Cecilia Ubilla, Keynote Speaker
|
COMITE DE MUJERES PATRICIA MARIN Taller de Defensa Personal - Self Defense Workshop |
Women's Self-Defense Workshop June 27, 2009 12:00-4:00pm Memorial Academy 2850 Logan Avenue For more information: cmpm1996@yahoo.com
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Taller de Defensa Personal de la Mujer
27 junio de 2009
12:00-4:00pm
Memorial Academy 2850 Logan Avenue Para mas información: cmpm1996@yahoo.com
|
UNA HISTORIA EN EL TROLLEY Entre Lineas por Christian Ramirez |
 Era una mañana cómo cualquier
otra. Sólo que esta vez los exámenes finales estaban ya muy cerca y
había que levantarse más temprano que de costumbre para poder llegar a
la estación del tranvía con más tiempo.
Él tiene 17 años, ella 16 y desde que dio inicio
este semestre son novios. Cada mañana abordan autobuses distintos desde
puntos opuestos de la ciudad para encontrase en la estación y de ahí,
ir juntos, tomados de la mano hacia la escuela.
La ciudad apenas despierta, pero los barrios
mexicanos desde hace varias horas que están de pie. Aun no han dado las
siete de la mañana y la estación es ya un hormiguero de estudiantes con
mochilas al hombro, de cocineros de uniformes blancos y sigilosos
rostros, de mujeres obreras que siempre llevan esa sonrisa
entremezclada de interminable paciencia y de una dulce ternura, las
trabajadoras cargando siempre las perpetuas bolsas de plástico donde
echan los recuerdos de esta vida y un poco de suerte.
Y entre los susurros, los motores de autobuses y el
ir y venir de los trolleys, se pueden escuchar los comentarios sobre la
reforma migratoria, los interminables debates sobre cual es la mejor
alineación para la selección, y nunca falta el comentario del obrero
salvadoreño cuando interrumpe la apasionada disputa asegurando que su
equipo va a ganar y los prontos abucheos de sus compañeros mexicanos.
A pesar de los malos pagos, de la dura crisis; en
la estación del trolley de Old Town, una de las más transitadas, se
respira calma, un buen humor y una gentiliza que desconcierta a los
turistas que se pasean por ahí ya que seguramente se toparan con su
recamarera, a la que verán un poco mas tarde en el pasillo del hotel
donde se hospedan. Aunque nunca sabrán su nombre, ni se acordaran de su
rostro.
Todavía es temprano y es una mañana cómo cualquier
otra. El autobús donde viajaba ella llegó adelantado, ella con apenas
16 años de vida pero con toda la madurez de una mujer comprometida con
su comunidad, saluda a sus amigas y espera a su novio de 17 en la banca
de la estación.
Un hombre de tez blanca se sienta a su lado, le
pregunta a donde va, ella contesta que va a la escuela. El hombre de
cara dura y vestimenta pasada de moda no cuaja con el resto de los
usuarios, es como si el hombre hubiera llegado de algún lugar remoto y
ufano. Al principio ella pensó que se trataba de un turista despistado.
Pero la siguiente pregunta del hombre se le clavo en la boca del
estomago a ella. El hombre le preguntó si ella tenía papeles.
La respuesta de ella fue inmediata, "mi papá me
dijo que no tengo que contestar." Cinco hombres más la rodearon. Ella
tuvo tiempo de hacer una llamada de su celular a su casa. El llanto
apenas le permitió informar a su mamá que inmigración la había
detenido. Los hombres le arrebataron su celular, la esposaron y la
subieron a una unidad de la Patrulla Fronteriza. Su novio nunca llegó.
Varias horas después, en el centro de detención
pudo ver desde su celda que su novio era procesado por los agentes.
También a él lo habían detenido.
Todavía brillaba el sol en lo alto de este cielo fronterizo y ella y él ya estaban en Tijuana. Habían sido deportados.
El próximo día los periódicos informarían que 21
personas habían sido detenidas en un operativo del Departamento de
Seguridad Nacional en la estación del trolley de Old Town y en
Washington los políticos hablaban de la posibilidad de que pronto, no
se sabe cuando ni como empezarían a tocar el tema de la reforma
migratoria.
Mientras tanto ella y él siguen juntos en Tijuana.
En San Diego sus padres, sus maestros, sus comunidades se organizan
para terminar con las redadas en el trolley. Y la comunidad grita no
están solos y queda la certeza de que la historia condenará, sin duda,
este horrenda represión sacada de una de las páginas del nazismo y
recordaran que esta comunidad se armó de valor para decir basta.
|
A.R.E. Statement on Immigration Raids on Public Transportation Comunicado de A.R.E. sobre las redadas en la transportacion públic |
 The Association of Raza Educators was established to uphold the civil and human rights of all oppressed communities. We believe that education can and will be used as a tool to liberate our gente in hopes of one day attaining Social Justice.
On Wednesday May 20th
at 7am the US Border Patrol along with the Transportation Security
Administration (TSA) conducted an immigration raid at the Old Town
Trolley Station in San Diego, CA dressed in undercover clothing.
Approximately 20 people were detained; and at least three of them were
students at High Schools outside their own community. These three
students were immediately deported to Tijuana the same day.
What does this idea of Social Justice have to do with today? Are
we breeding Social Justice when our students are forced to awaken
before the sun rises and leave their community every morning in order
to get an education? Is it Social Justice when
our students feel that they need to leave their homes and go far away
to get the education every child deserves in their own community? Is
it Social Justice when the schools in our community are constantly
under-funded and attacked by the media rather than supported and given
what they need to find solutions? Are we surprised that the students who attend these schools in other communities decide to leave
their own communities as soon as they attain their higher education? What
message is being sent to our youth when they are told to go elsewhere
in order to get a "good" education and when they arrive in "these"
communities where they are treated like second class citizens only
further marginalizing students of color? The
conditions in "these" schools can be so unbearable that students feel
the need to deny who they are and make every attempt to assimilate,
becoming someone that is disconnected to their community and their own
family.
Lastly, we have further injustices taking place. Students
who have taken it upon themselves to pursue that education they deserve
are now being harassed on the way to "these" schools. Students
are being asked for documentation while they should be given the
opportunity to read, relax, and study on their way to school. Instead
our community faces state terrorism and racial profiling of Raza
students. We demand an end to the Migra terror (state terrorism) by
whom ever authorized and allowed this injustice to occur, i.e. MTS
Trolley, ICE, Border Patrol, TSA, and any other public or government
agency.
As
ARE we believe that there is no Illegal human being and will stand
alongside those who are being attacked within our communities. How dare you question students or anyone for that matter? We demand an immediate end to these practices because we know these acts are not taking place in every community. We know that what is taking place is Racial Profiling. And
we know that the only way it will stop is if our communities organize
themselves and send a clear message "Not Here, Not Now, Not Ever, Stop
Racist Terrorism Today"!!
-ARE San Diego
 |
CALENDARIO DE EVENTOS - JUNIO Calendar of Events - June
|
PARA MAYORES INFORMES SOBRE CUALQUIER EVENTO, CONTACTENOS AL (For more Information on any of the above events, please contact us at): (619) 923-3685 o coalicionproderechos@hotmail.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|