|
|
|
|
TEADE / Notice
|
Koolilõpukevad on käes!
Palun andke teada, kes Los Angelese eestlastest on jõudnud oma haridusteel tähtsa verstapostini. Olgu see siis keskkooli, ülikooli või muu õppeasutuse lõpetamine.
Koolilõpetajate nimed avaldame Los Angelese Eestlaste maikuu uudiskirjas.
Spring has arrived!
Please let us know which Los Angeles Estonians have reached a significant milepost in their educational journey, be it high school, college or certification.Graduates' names will be revealed in the May edition of the Los Angeles Estonian newsletter.
|
|
 Los Angelese Eestlased Facebookis Find us on Facebook
|
|
|
|
EESTI KÖÖK & KÜLALISED: KIINO VILLAND The Estonian Kitchen & Guests: Kiino Villand
|
 SELLE HOOAJA VIIMANE KÖÖK JA KÜLALINE! Laupäeval, 21. aprillil, 2012 kl 12.00 pl külaline TULEN! kl 1 pl lõunasöök $8 Eesti Majas lapsed söövad tastuta (kuni 16.a) MENÜÜ Kurzeme strooganov kartulipudru ja lisanditega Maasikatarretis vahukoorega
Laupäeval, 21. aprillil on Los Angelese Eesti Maja köögikülaline Kiino Villand - Los Angeleses tegutsev eesti soost fotograaf ja rezhissöör, kes on jäädvustanud lugematul hulgal moe-, kunsti- ja meelelahutusmaailma tähti. Pilte on kasutanud Rolling Stone, Areen/Eesti Ekspress, Entertainment Weekly, Los Angeles Times Sunday Magazine, Dreamworks, Ogilvy & Mather, Saatchi & Saatchi ja Academy of Television Arts & Sciences (The Emmys). Villandi kaanefoto on soome jumestuskunstniku Riku Campo raamatul Best in Beauty (kirjastus Simon & Schuster/Atria).
Kiino Villand näitab oma varemilmumata töid kuulsatest inimestest ja samuti viimatistest Eesti-kesksetest tegemistest, nagu koostöö Eesti jalgpallikoondise, Tallinnas tegutseva muusikaprodutsendi ja DJ Mord Fustangi ja auväärse dirigendi Neeme Järviga. Juttu tuleb Villandi tegevusest muusikavideote lavastaja ja dokumentaalfilmiloojana, samuti sõltumatute loovisikute autorikaitsest.
Villand kasvas üles New Jerseys, suheldes tihedalt New Yorgi ja Lakewoodi eestlaskonnaga. Pärast Rutgersi Ülikooli lõpetamist asus ta elama San Franciscosse ja hiljem Los Angelesesse, kus ta elab koos abikaasa Andraleia ja tütar Kaiaga.
Soovita uusi külalisi Eesti Kööki! email 
Last The Estonian Kitchen & Guests of the season!
Presentation is in English
Saturday, April 21st, 2012
at 12 p.m. quest
at 1 pm lunch $8
Estonian House
kids eat free (16 y) I WILL ATTEND!
Menu:
Kurzeme strogonof mashed potatoes with additions Strawberry gelatin with whipped cream
For the April 21st Estonian Kitchen, our guest will be Kiino Villand, the Los Angeles based photographer and director of Estonian descent who has photographed countless luminaries from the worlds of fashion, art and entertainment. His talents have been sought by clients, including Rolling Stone, Areen/Eesti Ekspress, Entertainment Weekly, Los Angeles Times Sunday Magazine, Dreamworks, Ogilvy & Mather, Saatchi & Saatchi and the Academy of Television Arts & Sciences (The Emmys). Mr. Villand's photography was also featured on the cover and throughout Best in Beauty, a book written by extraordinary Finnish makeup artist Riku Campo (published by Simon & Schuster/Atria). Mr. Villand will share never-before seen images while discussing his illustrious photography career, including his work with A-list actors and directors in exotic (and not so exotic) locations as well as recent Estonia-centric projects with the Estonian National Football Team, Tallinn-based music producer/DJ Mord Fustang and the esteemed Estonian conductor Neeme Järvi. In addition to covering topics such as his transition into directing music videos and documentaries, Mr. Villand will share his insights on copyright matters as they relate to independent creators. Mr. Villand grew up in New Jersey among the Estonian community of New York & Lakewood, NJ. After graduating from Rutgers University he relocated to San Francisco and then to Los Angeles where he currently lives with his wife Andraleia and their daughter Kaia. Recommend guests to attend the Estonian Kitchen! email
|
EESTI KIRIK / Estonian Church
|
Pühapäeval, 22. aprillil, 2011kell 2 plJumalateenistus Läti kirikus 1927 Riverside Drive Los Angeles, CA 90039 Koguduse teated Märts 2012 - kliki siia! Sunday, April 22nd, 2011
2:00 p.m
Service at the Latvian Church 1927 Riverside Drive Los Angeles, CA 90039
|
EESTI KOOL / Estonian School
| Laupäeval, 28. aprillil, 2012 Saturday, April 28th, 2012 Laupäeval, 5. mail, 2012 Saturday, May 5th, 2012 kell 10 el at 10:00 a.m. Eesti Majas Info: Milvi (310) 663-0676 Estonian House
 Seekord tuleb juttu Los Angelese eesti kooli poisteklassist ja nende õpetajast Biret Rebbasest. Biret on pärit Tallinnast ja üles kasvanud Meriväljal. Koolis käis ta Pirital ning hiljem oli ta samas koolis ka õpetaja. Los Angeleses on Biret elanud aastast 2007 ja sama kaua on ta ka eesti koolis õpetanud.
Kord oli ta jaanipäeva tähistamas Eesti majas, kui kooli tolleaegne direktor Karin Nukk ta õpetajaks "ära rääkis". Ega palju tal käsi väänata ei tulnud, sest Biret pidas enesestmõistetavaks anda oma osa eesti keele õpetamiseks. Seda enam, et töö oli talle tuttav ja lastega tegeleda meeldis.
Biret meenutab, et esimesel aastal oli natuke raske, sest mingeid juhiseid ja õppematerjale ei olnud. Polnud ka kogemust õpetada lapsi, kelle esimene keel oli inglise. Kuna sel ajal oli ka ta enda inglise keele oskus suhteliselt kesine, sai lubatud, et klassis räägib ta vaid eesti keeles. Viimastel aastatel on ta siiski pidanud oma sõnu sööma. Vahel on lihtsam minna kergema vastupanu teed ja rääkida inglise keeles. Loe edasi - kliki siia!Kadi Dugan
This time we will read about the "boys class" and their teacher, Biret Rebbas. Biret comes to us from Tallinn but grew up in Merivälja. She attended school in Pirita and later taught there. She has lived in Los Angeles since 2007 and has been a teacher at the Estonian School since then. Biret had been attending a Midsummer celebration at the Estonian House when the then school director, Karin Nukk, had a "chat" with her. It didn't require much "arm twisting," since Biret, understandably, had made it her mission to teach Estonian here, even more-so because she was familiar with teaching and enjoyed working with children. The first year was a bit difficult, said Biret, because she wasn't given any direction and there were no teaching materials. She also didn't have any experience teaching students whose first language was English. Click here to read more and please scroll down for English! Kadi Dugan
|
VOLBRIPIKNIK / Walpurgis day picnic
|
Pühapäeval 29. aprillil, 2012
kell 2 pl
Burton Chase Pargis Marina del Rey's
13650 Mindanao Way, Marina Del Rey, CA 90292
Kevade ja nooruse pidu Põhjamaade üliõpilastavade järgi. Vaata plakatit - kliki siia! Kogupereüritus; võta kaasa tekkel, toit ja piknikulina. Sunday, April 29th, 2012
at 2 pm
A traditional Nordic festival to celebrate spring and youth - click here! Bring you family, student cap or fraternity/sorority decorations, picnic food and blanket.
|
ARTIKKEL VABA EESTI SÕNAS. DR. PEEP TALVING
|  Los Angelese Eesti Majas oli Eesti köögis põnev ja hariv koosviibimine. Seekord oli külas Los Angelese maakonna keskhaiglas (LA County US Hospital) töötav traumakirurg doktor Peep Talving. Vaatamata mehe väga tihedale töögraafikule õnnestus see pikka aega planeeritud kohtumine lõpuks teoks teha. Elin Oru artiklit saad lugeda siit! Once again at the Los Angeles Estonian Kitchen event we were treated to an interesting and captivating meeting. This time our invited guest was LA County+USC Medical Center trauma surgeon, Dr. Peep Talving. In spite of - or perhaps because of - Dr. Talving's very graphic slide/video presentation, this long-planned get-together was a rousing success. Elin Org's article in Estonian - click here! |
NEEME JÄRVI JUHATAS LOS ANGELESE FILHARMOONIKUID Neeme Järvi conducted the Los Angeles Philharmonic
|
Kuulus eesti dirigent Neeme Järvi juhatas kolmel päeval Los Angelese filharmoonikuid Walt Disney kontserdisaalis. Kontserdid toimusid Pjatigorski rahvusvahelise tshellofestivali raames. Solistid olid tshellistid Ralph Kirshbaum, Alisa Weilerstein ja lätlane Micha Maisky.
Järgmise eesti köögi külaline Kiino Villand käis Neeme Järvit seal pildistamas ja ajas maestroga ka eesti keeles juttu. Sellest saab lähemalt kuulda 21. aprilli köögikohtumisel Eesti Majas. Renowned Estonian conductor Neeme Järvi led three days of masterful performances by the Los Angeles Philharmonic at Walt Disney Concert Hall which featured esteemed cellists Ralph Kirshbaum, Alisa Weilerstein and Latvian Micha Maisky on the occasion of the Piatigorsky International Cello Festival.
With the goal of preserving the momentous evening for posterity, I donned my requisite camera blimp (noise canceling camera cover) to capture Mr. Järvi's astute grace on the podium throughout an exquisite rendition of Dvorák's "Carnival" Overture. Following the performance, it came time to capture the maestro's tranquil sincerity in a portrait session, arranged to take place back stage in a guest artist dressing room. While conversation was kept minimal due to our tight schedules, I said, "Tere tulemast. Ma räägin väga natukene Eesti keeles. Although I'm not conversational in Estonian yet, I do know my üks, kaks, kolm." To which Mr. Järvi said, "It's very important to keep the Estonian language going." "Yes, absolutely," I replied. "We have our daughter Kaia enrolled in Eesti Kool at the Los Angeles Eesti Maja." Then, following one more lighting setup, Mr. Järvi was off to wind down from an extraordinary night of triumphant music. www.neemejarvi.ee
Kiino Villand
|
TIIU LEEK ON TAGASI NÄITELAVAL / Tiiu Leek is going back to her acting roots
|
 Endine KTLA telekanali uudisteankur, Pacific Palisade'i elanik Tiiu Leek astub Palisade'i teatris üles näitlejana. Ta mängib Ameerika näitekirjaniku ja näitleja George Furthi (1932-2008) komöödias "The Supporting Cast" ("Kõrvalosalised"). Kahevaatuselise naljatüki toovad lavale produtsent Sherry Coon ja lavastaja Susan Stangl. Lugu leiab aset 1981. a ühes Malibu rannamajas. Ellen on eduka kirjaniku abikaasa, kes on ise valmis kirjutanud omaenda väljamõeldud eluloo. Ta jätab aga oma neljale New Yorgi sõbrale mainimata, et kasutas kirjutades neid prototüüpidena. Võib ette kujutada nende üllatust, kui nad saavad teada, et nende varjatuimad saladused on päevavalgele toodud! See on teravalt lõbus näitemäng, mis heidab nalja nii Malibu kui New Yorgi seltskonna üle. Näitlejate ansamblis on Julie Urbanek Ellenina, Tiiu Leek Maena, Maria Pavone Sallyna, Arielle Fiore Florrie'na ja Kelly London Arnoldina. Näidendit mängitakse 13. aprillist kuni 20. maini. Etendused on reedeti ja laupäeviti kl 8, pühapäeviti kl 2 p.l. Koht: Pierson Playhouse, 941 Temescal Canyon Rd., Pacific Palisades, CA 90272 Piletid saadaval: www.theatrepalisades.com. Hind reedel ja pühapäeval täiskasvanuile 18, õpilastele 16 dollarit. Laupäeval 20 ja 18 dollarit. Grupipiletile soodustus. The former KTLA newscaster Tiiu Leek is appearing in a Theatre Palisades production of "The Supporting Cast," a play by George Furth. The comedy is produced by Sherry Coon and directed by Susan Stangl. It is being performed at the Pierson Playhouse. The story takes place at a Malibu beach house in 1981. Ellen, the wife of a successful author, has herself written a fictional autobiography but neglected to tell her four friends from New York that she has based her characters on them. Imagine their surprise as they discover their own secrets exposed! It's a sharply funny play that pokes fun at both the Malibu Colony and New York sensibilities. The ensemble cast features Julie Urbanek as Ellen, Tiiu Leek as Mae, Maria Pavone as Sally, Ariella Fiore as Florrie and Kelly London as Arnold.
The play runs April 13-May 20, 2012.
Fridays and Saturdays at 8p.m., Sundays at 2p.m.
Pierson Playhouse: 941 Temescal Canyon Rd., Pacific Palisades, CA 90272
Tickets Friday Sunday: Adults $18 Seniors Students $16 / Saturday: Adults $20, Seniors, Students $18 / Group rates available
|
ALGKOOLILAPSED AVASTASID UUE RIIGI Elementary school students discovered the new country
|
 Olen teise klassi õpetaja Woodland algkoolis, Costa Mesa linnas Californias. Koolis on igal aastal heategevusjooks, et kooli arvutiklassile raha koguda. Sel aastal oli jooksuvõistlus olümpiateemal. Iga klass valis riigi, keda olümpiamängudel esindada. Meie klass valis Eesti.
Tunnis rääkisime Eestist. Kutsusin lastega vestlema oma vennanaise, Christel Strömbergi, kes on pärit Eestist. Vaatasime pilte ja raamatuid, et näha, missugune on see maa, ja tema pealinn Tallinn.
Õpilased kuulasid huviga juttu Eesti pikast ajaloost, vaatasid fotodelt rahvariideid ja omapärast arhitektuuri.
Olümpiarongkäiguks tegime ise Eesti lipu ja joonistasime põsele "e". Ameerika lapsed avastasid sel moel endale maailmakaardil uue riigi.
Stephanie Baldikoski,
Woodlandi algkooli õpetaja
I am a second grade teacher at Woodland elementary in Costa Mesa, CA. My school holds an annual jog-a-thon to raise money for our computer lab. This year the theme was the Olympics. Each classroom chose a country to represent. I chose Estonia for my class. I invited my sister-in-law Christel Strömberg in to teach my class about her country. She brought in many pictures and books to illustrate her homeland. The students enjoyed learning about Estonia's long history. They liked seeing the traditional clothes and beautiful old buildings of the magnificent capital Tallinn. After, we made Estonian flags for our Olympic parade. We also painted a blue "e" on each student's cheek. My class loved learning about Estonia.
Stephanie Baldikoski,
teacher at the Woodland Elementary School
|
PALJU ÕNNE, MÄGIJALGRATTURID! / Congratulations!
|

Los Angelese eestlased Priit Umbsaar ja Jarno Trey on Ameerika maastikurataste karikavõistlustel esikümnes! Palju õnne! Loe - kliki siia!
Los Angeles Estonians Priit Umbsaar and Jarno Trey are among the top ten riders in American mountain bike cup competition. Congratulations! Read more - click here!
|
UUS TAVA - JAANIPÄEV BIG BEAR'IS / Midsummer Day in Big Bear |
Kõigile neile, kes kesklinna asfaldiväljaku asemel eelistavad veeta südasuvist jaanipäeva looduses!
- Big Bear Lake on ainus kõigi nelja aastaaja kuurort Lõuna-Californias
- 98 miili Los Angelese Eesti Majast, 145 miili San Diegost, 82 miili Palm Springsist
- Kui sa pole enne Big Bear Lake'is käinud või oled seal olnud ainult talvel, siis tea, et see on lahe puhkekoht nii suvel kui ka igal muul aastaajal
- Kui plaanid jaanipäeva aegu Los Angelest külastada, siis võta ette käik Big Beari, et avastada LA-d ja Kaliforniat teise nurga alt
- Big Beari suvised puhkevõimalused on siin: kliki siia!
- Tule päevaks, paariks või rohkemaks! Mitmed majutusvõimalused: hotellid, motellid, laagriplats.
Oleme kinni pannud kaks kohta Serrano Campgroundi laagripaigas, üks on veel vaba. Kui oled huvitatud laagripaigast hinnaga 56 dollarit kaheks ööks, kuni kuuele inimesele, võta ühendust Robertiga telefonil 310.383.7893 või e-postiga robert@bigbearmountaincabin.comKiirusta, Living Sociali pakkumine jõus ainult kuni esmaspäeva, 16. aprillini. Kliki siia! See on meie esimene jaanipäev looduses, paneme aluse uuele iga-aastasele traditsioonile. Mõtleme, mida Big Bearis ühiselt ette võtta ja kuidas jaanituld teha. Kõik ettepanekud oodatud eeltoodud telefonil ja e-aadressil! All who would rather celebrate Jaanipäev in Big Bear surrounded by nature instead of at the Estonian House asphalt parking lot!
- Big Bear Lake is the only four-season resort in Southern California and is an easy drive from most of Southern California and Las Vegas.
- 98 miles from downtown Los Angeles (Eesti Maja) /145 miles from downtown San Diego / 82 miles from Palm Springs.
- If you have never been to Big Bear Lake before or only visited during the winter months, it's a great place to enjoy during the summer or any time of the year.
- If you are planning on visiting LA during Jaanipäev, please come and celebrate with us in Big Bear Lake, a different way to explore LA.
- Click on the link to explore the many summer activities that are offered.
- Come up for the day, the night or make it a little mini-vacation and stay several nights.
There are several options for accommodations. There are several hotels and motels ranging from simple to a little bit on the grander side or rent a cabin and share the cost with your friends. Campgrounds are available; however, they tend to go fast. We reserved two spots at Serrano Campground, one is still available, contact to Robert at 310.383.7893 or robert@bigbearmountaincabin.com if you are interested in purchasing the last campground for $56 for two nights, maximum people allowed on the site is 6. Short drive, Big Bear! Living Social deal valid thru Monday 4/16 - act fast - click here!
Since this is our first annual Jaanipäev, we are still working on some group activities during the day and where the bonfire or some sort of fire will take place. If you have any suggestions, please let us know. We are planning on making this our annual location for Jaanipäev.
If you have questions regarding Big Bear Lake itself, contact Robert at 310.383.7893 and he will be glad to answer your questions.
|
OTSIN JUURI / Searching for my roots
|

Tere. Olen Kadri Reichard ja elan Hamburgis.Minu sugulane Ene Pitsuk otsib oma ema Leida-Irene Antsoni, kes põgenes 1944. a Eestist ühe Saksa ohvitseriga esialgu Poola Gotenhafeni, sealt edasi Kopenhaagenisse. Viimane info on, et ta oli 1946. a Itzehoes Saksamaal. Rohkemat temast ei tea. Pole kindel, kas ta jäi Saksamaale või läks sealt kuskile edasi.Ehk keegi teab, kas Leida-Irene Antsoni nimeline naisterahvas võis USAsse rännata? Olen väga tänulik vastust saades.Lugupidamisega Kadri Reichard
Hello! I am Kadri Reichard and I live in Hamburg. My relative, Ene Pitsum, is searching for her mother, Leida-Irene Antson, who initially fled from Estonia in 1944 with a German officer to Gotenhafen, Poland, and from there to Copenhagen. The most recent information we have is that she was in Itzehoe, Germany, and we have no further information. We are not sure whether she remained in Germany or left there for someplace else. Could you give me any advice as to whether a woman named Leida-Irene Antson had emigrated to the USA? I'd be very thankful and happy to receive an answer.
|
ROHELINE NURK / Green corner
|
Juba ammustest aegadest on eestlased armastanud loooduslähedast elu, aga tihtipeale kipuvad meile lihtsana ja loomulikuna tunduvad väikesed nipid ununema. Kes ei mäletaks Targu Talita, taimerohtude ja seeneraamatuid ning kuulsa arstiteadlase Harry Jänese raadiosaateid. Nii sundis otsus kasulikke ja looduslikke nippe siia Los Angelese eestlaste uudiskirja lisama hakata. Esimesena võtame käsile koristamisvahendid ja muu kodukeemia: - Aknad ja peeglid saab puhtaks järgneva lahusega: pool valget 5% äädikat ja pool vett kokku segada vanasse, eelnevalt loputatud prits pudelisse. Pühkimiseks saab kasutada kas vanu ajalehti või korduvkasutatavat mikrokiust (microfiber) lappi. Selline variant on looduslik ja lastesõbralikum kui näiteks tavalised aknapuhastusvahedid.
- Suurepärane kraanikausi ja vannitorude puhastusmeetod ilma keemiata on söögisooda ja 5% valge äädika segu. Valage söögisoodat piisav kogus, et on näha et toru küljed lähevad valgeks. Seejärel valage vähehaaval ettevaatlikult äädikat peale ja peatuge niipea kui vahutama hakkab. Siis valage pisut veel senikaua kui söögisooda veel vahutab. Olenevalt ummistusest võib seda korrata mitu korda, kuni toru on puhas. Viimase etapina valage keevat vett torust alla. Sellist noorenduskuuri oleks hea teha ilmselt korra kuus, et ei tekiks suuremaid probleeme. Loomulikult paluks olla keeva veega ettevaatlik ja ka äädikas on tugev hape, nii et kaitske oma silmi!
Maarja Kivi-Meriste
From time immemorial, Estonians have loved living near nature; however, often tricks that seem simple and natural have a tendency to be forgotten. Who doesn't remember the Targu Talita books, herbal healing and mushroom recognition books as well as medical expert Harry Jänes's radio broadcasts? Thus was born the decision to begin adding useful and natural tricks to the Los Angeles Estonians' Newsletter.
First, we will start with cleaning agents and other home chemistry.
- Windows and mirrors can be cleaned with the following solution: half 5% white vinegar and half water mixed together and put into an empty and well-cleaned spray bottle. Old newspapers or re-useable microfiber cloths can be used for cleaning. Such a choice is natural and child-friendlier than, for example, standard window cleaning agents.
- A wonderful sink or bathroom pipe cleaning method without using chemicals is using a mix of baking soda and 5% white vinegar. Pour the baking soda in sufficient quantity so that the pipes begin to appear white. Then pour, little by little - and carefully - some white vinegar and stop as soon as foaming starts. Then continue to pour more vinegar as long as the baking soda foaming continues. Depending on the blockage, this can be repeated until the pipe is cleared. Finally, pour boiling water down the pipe. It is good to perform such rejuvenation/rehabilitation monthly so that larger problems will not arise. Naturally, we'd ask that you be careful with boiling water and as well as the vinegar, since it is a strong acid; so, protect your eyes!
|
ETNONURK. RAHVAKALENDER. APRILL.
|
Aprillikuu Eesti rahvakalendrit tutvustab Karin Kuljus. Kliki siia!
|
EUROCHANNEL. ESTONIA
|
 Eurochanneli aprillikuu filmiprogramm on pühendatud Eestile Katrin Maimik, Eesti Film 100 avalike suhete juht Pressiteade Väljaspool Euroopat leviva Eurochanneli aprillikuu filmiprogramm on tänavu pühendatud Eestile, muu hulgas tuleb näitamisele film "Stiilipidu" ja sari "Klass: elu pärast". Eri riikidele keskenduv rahvuskuude programm algas Eurochannelis kuus aastat tagasi, ütles Eurochanneli president Gustavo Vainstein BNS-ile. Kolm aastat tagasi külastasid Eurochanneli esindajad Tallinna Pimedate Ööde Filmifestivali (PÖFF) ja avastasid enda jaoks Eesti programmi. Idee korraldada Eurochannelis Eesti kuu sündis aasta tagasi. Programmi koostamine võttis Vainsteini sõnul küll aega, kuid ei olnud raske, sest Eesti filmide kvaliteet on kõrge. Eurochanneli Eesti kuu raames tuleb lisaks filmile "Stiilipidu" ja sarjale "Klass: elu pärast" teiste seas näitamisele ka "Porgandite öö", "Karl ja Marilyn" ja "Hing sees", lisaks näitab Eurochannel ka Eesti Film 100 reklaamklippe. Eurochannel on filmide ja seriaalide kaudu Euroopa kultuuri ja elustiili tutvustav telekanal, mis levib Lõuna-Ameerikas, USA-s, Kanadas, Kariibi mere regioonis, Angolas, Mosambiigis, Portugalis ja Lõuna-Koreas. Vaid Euroopa päritolu programmi edastatakse inglise, hispaania, portugali, poola ja korea keeles. The April Movie Program of Eurochannel, which is distributed outside Europe, this year is dedicated to Estonia! Among other things, the movies "Shop of Dreams" and the series "Class: Life After" will be shown.
In addition to "Shop of Dreams" and "Class: Life After," other works to be shown are "Night of the Carrots," "Karl and Marilyn," and "Still Alive." In celebration of Estonian Film's 100th anniversary this year, Eurochannel will also show Estonian Film 100 advertising clips.
Show times are listed on Eurochannel's home page: www.eurochannel.com
|
EESTI KEELE LAAGER / Estonian language camp
|
Eesti keele laagreid korraldatakse eesti päritolu noortele riikliku programmi "Rahvuskaaslaste programm 2009-2013" raames. Programm on mõeldud väljaspool Eesti Vabariiki elavate eestlaste toetamiseks ja koostöö edendamiseks. Traditsiooniliselt viiakse keelelaagrid läbi Eestis. Laagri läbiviimist toetavad Kultuuriministeerium ning Haridus- ja Teadusministeerium. 2012. aasta suvel toimub kolm laagrivahetust noortele vanuses 12 kuni 17 aastat. Loe tingimustest - kliki siia!
Estonian language camps are held for youth of Estonian origin as part of the national "Compatriots Programme 2009-2013." The programme is designed to support Estonians living outside the Republic of Estonia and promote cooperation. The language camps are traditionally held in Estonia. The camp is supported by the Ministry of Culture and the Ministry of Education and Research. In summer 2012, there will be three separate camps for children between the ages of 12 and 17. Please, read more - click here!
|
ERKÜ'L ON UUS KODULEHEKÜLG The Estonian American National Council has a new website!
|
 Eesti Rahvuskomiteel Ühendriikides on uus kodulehekülg. See asub endisel veebiaadressil www.estosite.org, kuid tal on uus nägu ja rohkem informatsiooni uudistest, tegevusest ja allikatest, mis võivad Ameerika eestlasi huvitada. Kuigi lehekülg on üldiselt kakskeelne, ilmub enamik tekste ainult ühes keeles. Aidakem teha www.estosite.org kasulikuks ja teaberikkaks võrgukohaks kõigile Ameerika eestlastele! Ettepanekud oodatud: erku@estosite.orgThe Estonian American National Council (EANC) has a new website! www.estosite.org has a completely new look and more information about news, activities and resources for Estonian Americans. The website is a work in progress. Some sources listed are in Estonian, some in English, and some in both languages. Let us know how this is working for you. Help make www.estosite.org an informative and valuable resource for all Estonian Americans! Email: erku@estosite.org
|
EUROOPA INNOVATSIOONI SUVEKURSUSED / European Innovation Academy
|
Tallinna Tehnikaülikool kutsub Eesti Maja Los Angeleses osalema Euroopa innovaatilisematel suvekursustel European Innovation Academy 2012 TALLINNAS.
Kursused peetakse 16.07 - 3.08.2012. Suvekursused toimuvad koostöös suurpartneritega Microsoft ja Samsung. European Innovation Academy 2012 brings together famous motivational guest speakers. Guest lecturers are innovation experts from world-famous and successful companies, MICROSOFT and SAMSUNG. Through a series of lectures, presentations and workshops, students will be able to develop knowledge about turning innovative ideas into successful ventures.
|
EESTI SOKIKIRJAD ILMA LAANDE LAIALI / Estonian Sock Patterns All Around the World
|
Aino Praakli, tuntud ka kui Kinda-Maali, uues raamatus on 83 värvilist sokikirja koos kudumise õpetuste ja skeemidega. Raamatus on tegelikult üle saja sokipaari, sest mitmed kudujad on kasutanud Eesti Rahva Muuseumi rikkalike kogude ornamente nii originaalilähedaselt kui omal moel. Sokkide kaunistamiseks on kasutatud nii kinda kui sokimustreid. Mustrite ajaloo andmed pärinevad ERMist. Sokimustrite juures on nimetatud ka algne kuduja või annetaja, samuti aasta, mil muster on kootud ja millises kihelkonnas täpselt. Aino Praakli on etnograafilise kirikinda- ja -sokikudumise traditsiooni kandja ja edendaja, kes on selles vallas tegutsenud juba aastakümneid. Raamatu tellimuse saab vormistada kas Eesti telefoni teel 7 409 700 või internetis aadressil www.elmatar.ee. Telli raamat Amazonist!
This new book by Aino Praakli, alias Mitten-Maali, contains 83 colorful sock patterns, over one hundred pairs of socks. Several knitters have used both near-original and modified versions of the ornaments found in the rich collection of the Estonian National Museum. The socks have been embellished with mitten patterns and sock patterns. Historical information about these patterns originates from the ENM. Aino Praakli is the carrier and promoter of the tradition of ethnographic mitten and sock patterns. Find this book on Amazon - click here!
|
LEP-ESTO 2013 EELTEADE / LEP-ESTO 2013 - Save the date!
|

San Francisco ja Lääneranniku eestlased ootavad teid Põhja-Ameerika Lääneranniku Eesti Päevade (LEP) ja ESTO ühendatud festivalile 28. juunist kuni 1. juulini 2013.a.
San Francisco and Estonians from West Coast are inviting you to join us for the West Coast Estonian Days (LEP) and the world-wide ESTO joint festival from June 28th to July 1st 2013.
|
|
TOIMKOND / Editors
|
 Toimetajad/Editorial Reet Rand, Leila McLaughlinKaastöö/Contributors Elin Org, Karin Kuljus, Kiino Villand, Kadi Dugan, Maarja Kivi-Meriste, Tiiu Leek, Robert Anderson, Christel Strömberg, Stephanie BaldikoskiKeeletoimetaja/Syntactic editor Margus VäljaKeeletoimetaja/Syntactic editor/English Matti RiivaldFotod/Photos Kiino Villand, Reet RandTagasiside/Feedback/Koputaja emailwww.eesti.us webpage info@eesti.us
|
|
|
|