|
|
|
|
TEADE / Notice
|
Los Angelese Eestlased uudiskirja ja artiklite väljatrükid on saadaval Los Angelese Eesti majas. Väljatrükid on vaid kohapeal lugemiseks!
Uudiskirja toimetus
The Los Angeles Estonian Newsletter and articles printouts are available at the Los Angeles Estonian House. The printouts are for reading at the Estonian House only.
Newsletter Staff

|
|
 Los Angelese Eestlased Facebookis Find us on Facebook
|
|
|
|
EESTI KÖÖK & KÜLALISED: DR. PEEP TALVING The Estonian Kitchen & Guests: Dr. Peep Talving
|
IGA KUU KOLMANDAL LAUPÄEVAL
Laupäeval, 17. märtsil, 2012 kl 12.00 pl külaline TULEN!
kl 1 pl lõunasöök $8
Eesti Majas
lapsed söövad tastuta (kuni 16.a)
MENÜÜ mulgipuder ahjuõunad jäätisega
Meie märtsikuu Eesti köögi külaline on Peep Talving (MD, PhD, FACS,) kes on meditsiiniteaduste doktor traumakirurgia alal (2006, Karolinska Instituut), õppejõud Lõuna-California Ülikoolis Los Angeleses ning mitmete arstiteaduslike artiklite autor. Ta on sündinud Haapsalus 1965. a, alustas õpinguid Tartu Ülikooli arstiteaduskonnas ja jätkas Rootsis Karolinska Instituudis. Edasi tuli töö New Yorgis Bronxi munitsipaalhaiglas Groote Schuuri haiglas Kaplinnas Lõuna-Aafrikas. Praegu tegeleb ta õpetamise, ravimise ja teadustööga Los Angelese maakonna ja Lõuna-California Ülikooli haiglas. Doktor Talving on avaldanud arvukalt artikleid maailma teadusajakirjades, lisaks on ta kirjutanud oma kogemustest peatükke traumakirurgide käsiraamatutesse. Ennekõike hinnatakse tema teadmisi teravtraumade alal. Ta on Ameerika kirurgide ja Ameerika traumakirurgide liidu liige. Kohtumisel Los Angelese eestlastega räägib dr Talving traumakirurgi tööst Los Angelese maakonna keskhaiglas. Eesti majja jõuab dr Talving pärast 70 tundi kestnud vahetust. Püramiidi tipus - intervjuu Dr. Talvinguga
Soovita uusi külalisi Eesti Kööki! email
Saturday, March 17th, 2012
at 12 p.m. quest
at 1 pm lunch $8
Estonian House
Baked apples with ice cream
Our guest at the March Estonian Kitchen is Peep Talving, MD, PhD, FACS, who is a Critical Care Surgery doctor specialized in Trauma Surgery (2006 Karolinska Institute) at LAC + USC and author of numerous medical articles.
Born in Haapsalu in 1965, he began his studies at Tartu University Medical School and continued his studies in Sweden's Karolinska Institute. His work brought him to the Bronx Municipal Hospital in New York City, then the Groote Schuur Hospital in Cape Town, South Africa, and is presently involved with teaching, healing and research at the Los Angeles County USC University Hospital. He has published numerous articles in professional publications throughout the world and has written many chapters about his personal experience in trauma surgery handbooks. Above all, he is recognized for his knowledge on the subject of treatment of acute trauma. He is a Fellow of the American College of Surgeons and American Trauma Surgeons Society.
Dr. Talving will be speaking about his work in trauma surgery at the Los Angeles County General Hospital.
Püramiidi tipus (On the Top of the Pyramid) - interview with Dr. Peep Talving
Recommend guests to attend the Estonian Kitchen! email
|
EESTI KIRIK / Estonian Church
|
Pühapäeval, 18. märtsil, 2011kell 11 elLos Angelese Eesti Majas märts 2012 Kannatamisaja jumalateenistus KOGUDUSE TEATAJA - kliki siia!Reedel, 6. aprillil, 2011kell 2 plLäti Kirikus1927 Riverside Drive Los Angeles, CA 90039 Suure Reede armulauaga jumalateenistus Pühapäeval, 8. aprillil, 2011kell 2 plÜlestõusmispüha jumalateenistus Pühapäeval, 22. aprillil, 2011kell 2 plJumalateenistus Läti kirikus; Sunday, March 18th, 2011
at 11 am
Estonian House
Church Service Commemorating Jesus' Time of Suffering
Friday, April 6th, 2011
at 2 pm
At the Latvian Church
1927 Riverside Drive Los Angeles, CA 90039
Good Friday Service with Communion
Sunday, April 8th, 2011
2:00 p.m.
At the Latvian Church
Easter Service
Sunday, April 22nd, 2011
2:00 p.m
Service at the Latvian Church
|
EESTI KOOL / Estonian School
|
Laupäeval, 24. märtsil, 2012 Saturday, March24th, 2012
Laupäeval, 14. aprillil, 2012 Saturday, April 14th, 2012 Laupäeval, 28. aprillil, 2012 Saturday, April 28th, 2012 Laupäeval, 5. mail, 2012 Saturday, May 5th, 2012 kell 10 el at 10:00 a.m. Eesti Majas Info: Milvi (310) 663-0676 Estonian House
|
SUPER SUNDAY EESTI MAJAS / Super Sunday in Estonian house
| Pühapäeval, 18. märtsil, 2010 kell 11 el Eesti Majas Los Angelese Eesti Koguduse täiskogu koosolek
kell 1 pl Los Angelse Eesti Seltsi aastakoosolek
kell 3 pl Ühing Eesti Maja aastakoosolek
Sunday, March 18th, 2010
11:00 a.m.
at Estonian House
Los Angeles Estonia Congregation Plenary meeting
1:00 p.m. Los Angeles Estonian Society Annual Meeting
3:00 p.m. Estonian House Association Annual Meeting
|
REEDE ÕHTUL EESTI MAJAS / Friday evening at the Estonian House
|
Reedel, 30. märtsil, 2012 kell 9 pl Eesti Majas
Peeter Võsu dokumentaalfilm "Teekond läbi põgenikelaagrite Ameerikasse". Film on eesti keeles, ingliskeelsete subtiitritega. Filmis kirjeldavad Väino Riismandel, Fred Ise, Mai Hallingby (Vilms), Thomas Vaga ja mitmed teised oma põgenemist läheneva punaarmee eest läände. Ainus võimalus oli minna Saksamaale, kuid seal kestis sõda ja sageli tuli teekonda jätkata rindejoone all. Sellele järgnesid aastad põgenikelaagrites, enne kui avanes võimalus minna Ameerikasse. Mitmed, kes läksid sinna tühjade kätega, töötasid end uuesti üles ja andsid märkimisväärse panuse USA ühiskonda. Film sisaldab palju arhiivipilte ja visuaalseid materjale sündmuspaikadest. Kirjeldused on värvikad ja emotsionaalsed. Film pakub palju varem avaldamata fakte Eesti murrangulistest aegadest. Friday, March 30th, 2011
at 9 pm Estonian House Peeter Võsu's documentary, "The Road Through Emigrant Camps to America," is a film in Estonian with English subtitles. Väino Riismandel, Fred Ise, Mai Hallingby (Vilms), Thomas Vaga and many others speak of their flight to the West from the approaching Red Army. The only available destination was Germany, where war was raging and it was often necessary to pass through the front line battle zones to get to safety. That was followed by years of living in displaced persons (DP) camps until opportunities to emigrate to America presented themselves. Today there are many who arrived in America with nothing, pulled themselves up by their bootstraps and made significant contributions along the way to American society in the USA.
The film incorporates numerous archival pictures and visual materials of happenings at various locales. Event portrayals are rich in detail and deeply emotional. The film offers much heretofore unreleased information as well as facts about Estonia's most critical times. |
BALTI VABADUSSELTSI BANKETT 2012 / Baltic American Freedom League Banquet 2012
|
April 14, 2012Latvian Community Center
1955 Riverside Dr, Los Angeles CA
Cocktails at 6pm
Dinner at 7pm
Program at 8pm
Entertainment by The Latvian Men's Choir
Tickets $50 / Students $25
Heino Nurmberg 760 775 9160
Director Dereck Hogan of the Office of Nordic and Baltic Affairs in the Bureau of European and Eurasian Affairs at the US Department of State will speak and accept the Baltic Freedom Award on behalf of US Secretary of State Hillary R. Clinton. Director Hogan served as Special Assistant to Secretary Colin Powell (2003-2004) and was Chief of the Political Section in the U.S. Embassy in Moscow (2007-2008). Other overseas assignments included the US Embassy in Minsk (2005-2007).
Representative Howard Berman has also been invited as a speaker.
The Baltic American Freedom League's programs are designed to assist the development of democracy and market economies in the Baltic countries, to assure the security of Estonia, Latvia and Lithuania from outside aggression, to increase awareness of Baltic history and culture and to promote strong, friendly and effective bilateral relations and policies between the United States and the Baltic countries. http://www.bafl.com
|
VABARIIGI AASTAPÄEV LOS ANGELESE EESTI MAJAS / Estonia's Independence Day birthday
|
Ikka on nii, et sel samal päeval, kui Los Angeles kihab Oscarite jagamise põnevusest, kus väike valitud hulk saab ka peost osa võtta, enamik aga tähistab seda kodus teleri ees, sätib eestlanegi end sel päeval pidurüüsse ja hoiab meeleolu kõrgel. Ei lähe ta aga Hollywoodi Boulevardile ootama, lootuses vilksamisi näha mõnda filmistaari, vaid tuleb Eesti Majja, et tähistada Eesti Vabariigi sünnipäeva. Loe edasi! Artikli autor Karin Kuljus
Pildialbum - click here - Photo albumJaak Treiman. Eesti Vabariigi aukonsul Los Angeleses Honorary Consul of Estonia in Los Angeles
Aruanne California eesti kogukonnale. To the California Estonian community - click here!
It seems it's always the case, that on the same day that Los Angeles buzzes with excitement about the upcoming Oscars, where only a small, select few can attend the actual parties, most spend the evening at home in front of their TV. Estonians, too, get dressed in their party best and keep their spirits high. They don't, however, go to Hollywood Boulevard to wait and perhaps get the briefest glimpse of some film star, but come to the Estonian House to commemorate and celebrate Estonia's Independence Day birthday. Article in Estonian - click here! Article by Karin Kuljus.
|
Korp! FILIAE PATRIEA LOS ANGELESE KOODIS 50
|
25.märtsil möödub 50 aastat päevast mil Kalifornias moodustati korporatsiooni Filiae Patriae aktiivselt tegutsev koondis. Seda ümmargust sünnipäeva tähistati 3.märtsil Los Angeleses, Eesti Maja ruumides.
Karin Kuljuse artikkel eesti keeles - kliki siia!

|
LOS ANGELESES SAI TEATRIT! / Estonian theatre in Los Angeles
|

Päikseliselt soojal Lõuna-California kevadpäeval käisid kuulsad eesti näitlejad-lavastajad Andrus Vaarik ja Egon Nuter Los Angelese Eesti majas ning mängisid maha eesti tuntuima kirjaniku-näitekirjaniku-lavastaja Andrus Kivirähki juba kümme aastat populaarse etenduse "Meri ja Orav". Kirjanikuhärra oli ise ka kaasas ja lausus enne etenduse algust paar sõna. Publik itsitas ka seal, kus asi oli tõsine. Tuli välja, et meiekandi rahvas oligi kõige kõvema naeruga! Mis saab olla näitlejatele parimaks tänuks, kui selline menu. Christel Strömbergi artikkel eesti keeles - loe edasi!
Pildialbum / Photo album - click here! On a sunny, warm Southern California late winter day two famous Estonian actor-producers Andrus Vaarik and Egon Nuter visited the Los Angeles Estonian House and presented Estonia's best known writer/playwright/producer Andrus Kivirähk's play "Meri ja Orav," which has been a most popular production for over ten years. The play's author was also present and gave a brief introduction to his play. The audience chuckled even through some intended serious moments. It turns out that folks in our part of the country laughed more than in any other, and in so doing, gave the performers thanks for a successful afternoon's entertainment. Article in Estonian - click here! Article by Christel Strömberg.
|
EESTI VÕITLE! EESTI SURU! EESTI VS. EL SALVADOR
|

Mis paneb inimesi jooksma ühe ümmarguse palli järele? Ja mis toob 20,000 inimest keset nädalat kolmapaeva õhtul seda palli järgi võidujooksu vaatama? Veebruarikuu liigpäeval mängis Los Angelese Coliseumis meie oma Eesti jalgpallikoondis sõpruskohtumises El Salvadoriga tasavägise mängu. Reet Ranna artikkel eesti keeles - loe edasi!
Pildialbum / Photo album - click here! What makes people run after round ball? And what brings 20,000 fans out in the middle of the week on a Wednesday evening to watch this racing after the ball? On this Leap-Year Wednesday the Estonian Soccer Team played a friendship match with the El Salvadorians.
|
MAESTRO MORD FUSTANG
|

Tallinna elektroonse tantsumuusika produtsent Mord Fustang on hõlvanud ülemaailmse publiku, nagu nähtub YouTube'i (üle 2 miljoni vaatamise), Soundcloudi (üle miljoni kuulamise) ja muljetavaldava tõusu järgi Beatporti elektro-housemuusikatabelites. Kõmisevalt sügava katkendliku bassiga laetud terviklike seadetega on hr Fustang elektoonse muusika eesliiinil kui üks märkimisväärsemaid artiste, kes tegutseb suhteliselt uues alazhanris, mida tuntakse complextro nime all. Rikkalikus annuses suurejoonelise kirikuorelikõla, diskobassi ja meloodiliste murtud akordide kaudu äratuntavatele enda taiestele lisaks on ta lisanud oma lähenemist teiste muusikute remiksidele, k.a LMFAO (Madonna super bowli poolajaesinemise kaaskond). Ühel hiljutistest esinemistest Avalonis Hollywoodis oli tema side pulseeriva rahvahulgaga ilmne, kui ta punk rocki kitarristi ja kirgliku orkestrijuhi ühtesulanud võbeleva energiaga mängis enda repertuaarist pärit lugude kohandatud tõlgitsusi. Tema võime rahvast meeletuseni liikuma panna oleks peaaegu üle määra läinud, kui üks eriti innukas austaja üritas lavale hüpata ja oleks hr Fustangi kogu heliseadmestiku äärepealt ümber ajanud. Häirimatult sättis ta varustuse uuesti paika, justkui oleks see tavaline asi, millega ta on harjunud. Nagu lihtsalt üks järjekordne kontoritööpäev. Hr Fustang astub oma Põhja-Ameerika-tuuri järelejäänud osas üles märtsis ja aprillis, tehes vahepeal lühipeatuse Euroopas. Kiino Villand
 Tallinn-based electronic dance music producer Mord Fustang has captivated a worldwide audience as evidenced by the response on Youtube (over 2 million cumulative views), Soundcloud (over a million cumulative listens) and his impressive ascent on the Beatport electro house music charts. With complex arrangements laden with thunderously deep glitchy bass, Mr. Fustang is riding the electronic music vanguard as one of the more notable artists operating in the relatively new sub-genre known as "Complextro". In addition to crafting his own compositions, identifiable by ample doses of grandiose cathedral organ, disco basslines and melodic arpeggios, he's also being commissioned to add his touch to remixes for other artists including LMFAO (Madonna's Super Bowl halftime show cohorts). During a recent performance at The Avalon in Hollywood his connection with the pulsing crowd was obvious as he played custom live renditions of songs from his repertoire with the vibrant energy of an impassioned orchestral conductor fused with a punk rock guitarist. His ability to stir crowds into a frenzy almost went too far when one particularly overzealous fan attempted to jump up on the stage and nearly pulled Mr. Fustang's entire equipment rig to the ground. Unfazed, he managed to get everything back in order as if this were a typical routine he's grown accustomed to. Another day at the office.
Mr. Fustang plays the remainder of his North American tour through March & April with a brief stop in Europe.
Kiino Villand
|
ETNONURK. RAHVAKALENDER. MÄRTS.
|
Eesti rahvakalendrit tutvustab Karin Kuljus. Kliki siia!
|
VÄLISMINISTEERIUMI VIKTORIIN / Estonia Quiz
|
 Testi oma teadmisi Eesti kohta ja võida viiepäevane reis kahele Eestisse! Kliki siia!Test your knowledge with our quiz and enter the drawing to win a 5-day trip for two to Estonia! Click here!
|
EESTI KEELE JA KULTUURI SUVEKURSUSED Academic Studies of Estonian Language and Culture
|
Eesti Keele ja Kultuuri Akadeemilise Välisõppe (EKKAV) programmi raames pakub Eesti Instituut välisüliõpilastele 2012. aastal tasuta õppekohti Eesti ülikoolide poolt korraldatud eesti keele ja kultuuri suvekursustele. Dokumentide esitamise tähtaeg on 26. märtsil 2012.a. Info - kliki siia!
In the framework of the Program of Academic Studies of Estonian Language and Culture Abroad the Estonian Institute offers foreign students (enrolled at non-Estonian universities) free places at Estonian language and culture summer courses organized by Estonian universities in 2012. The deadline of the applications is the 26th of March 2012.
|
EESTI KEELE INTERNETI KURSUS ALGAJATELE / Estonian for beginners via internet
|
Estonian vocabulary course for beginners via internetMarch, 5 to December, 20, 2012
The course is aimed at the adult learners. This course is suitable for people, who want to improve their skills in learning Estonian. Students will gain introductory knowledge of Estonian and Estonian vocabulary and will be able to use the vocabulary covered during the course in everyday situations. The other aspects of the Estonian language (grammatical structure, etc.) will also be introduced. The course is 95 % web-based. There are 5 classroom meetings (or Skype-meetings) per course.
Registration: Esta Pilt email Please send your name, address, e-mail and ID number or date of birth.
|
Academic Researcher for the Baltic Institute
|
The Baltic Institute has a Board of Directors formed to develop the framework for this organization and its objectives.
The Board is seeking an Estonian from an academic, research or legal background that would be able to participate fully in the meetings, which have been convened in Rockville, Maryland. The candidate should be able to travel to that location for the meetings, which have been occurring every other month or so, depending on the completion of ongoing development work with the other Board members. Interested persons may respond with a copy of their curriculum vitae to email The Baltic Institute (BI) is a non-partisan U.S. based research institute dedicated to the study of the Baltic States (Estonia, Latvia, and Lithuania) and their emergence as a region with common interests. BI provides a forum for scholarly research, writing and debate on key issues affecting the Baltic States; activities, interactions and heritage of the Baltic people throughout the world; and fostering world-wide recognition and knowledge about the Baltic states and its people.
|
SUVEÜLIKOOL / Summer University Semester
|
16.- 20. juulil 2012 toimub Tallinna Ülikooli suveülikool Otepääl, mis mõeldud väliseestlastele ja nende järglastele, kes eesti keelt väga hästi ei valda. Teema on eesti folkloor. Ettekanded on inglise keeles, kuid mänguline ja tantsuline osa eestikeelse juhendamisega. Täpsemalt saab lugeda - kliki siia! Lisainfo: email
From July 16 through the 20th, 2012, Tallinn University will host a Summer University Semester at Otepää which is intended for Estonians living abroad and their descendants whose Estonian language skills are not very good. The theme is Estonian Folklore. Presentations will be in English, though games and dances will be in Estonian. For specific details click here! Additional information: email
|
KÄÄRIKU METSAÜLIKOOL / Kääriku Forest University
|
Tartu College Kanadas on otsustanud iga aasta välja anda stipendium, et võimaldada Põhja-Ameerika eesti noortel osavõttu Käärikul toimuvast Metsaülikoolist Eestis. Stipendiumi väärtus on $2000 CAD, mis katab sõidukulud, registreerimise Käärikul ja ka osa kohalikest kuludest Eestis viibimise jooksul. Kandidaat i. on osa võtnud Kotkajärve Metsaülikoolist ii. on 19-28 aastat vana iii. oskab eesti keelt rahuldavalt, s.t. on võimeline jälgima ja osa võtma Kääriku MÜ programmist iv. esitab taotluskirja MÜ juhatusele, milles annab lühikirjelduse oma senistest MÜ muljetest ja miks ta tahab osa votta Kääriku Metsaülikoolist. Stipendiumi taotlemise tähtaeg on 31. märts, 2012. Taotlused palun saata Maimu Mölderile email Tartu College, Canada, annually awards scholarships in order to encourage and to make it possible for North American Estonian young people to participate at the Kääriku Forest University in Estonia. The scholarship's value is $2000 CAD, which covers travel, registration at Kääriku as well as a portion of the local expenses while in Estonia. Candidate i. Has participated at the Kotkajärve Forest University ii. Is 19 - 28 years old iii. Speaks Estonian satisfactorily, i.e., is able to follow and participate in the Kääriku Forest University programs. iv. Submits a letter of application to the Forest University leadership in which he/she gives a description of his/her impressions as a participant heretofore at the Forest University and why he/she wants to take part of the Kääriku Forest University program. The deadline for the scholarship application is March 31, 2012. Please submit the application to Maimu Mölder email
|
OTSITAKSE TEAVET EESTI KUJUR AUGUST TIMUSE KOHTA Estonian sculptor August Timus
|
 Uudiskirja lugejate poole pöördub Peterburi riikliku Ermitaazhi muuseumi vene kunsti vene portselani osakonna kuraator Jekaterina Hmelnitskaja, kes Fulbrighti stipendiaadina on parajasti USA Kongressi raamatukogus uurimas neid kunstnikke, kes 20. sajandi alguses töötasid keiserlikus portselanivabrikus ja 1917. a lahkusid Venemaalt. Vabriku selle ajajärgu väljapaistvaim skulptor oli eesti kujur August Timus (1865-1843). Kui ta 1920. aastail Tallinna naasis, lõi ta K. Pätsi, J. Laidoneri, J. Pitka, J. Poska, J. Tõnissoni, J. Kuperjanovi jt skulptuurportreed, kujundas Vabadussõja sangarite medali, oli veel paljude skulptuuride looja. Kõik tema tööd, mis Eesti muuseumides leidusid, hävitati 1940. aastail.
Mitmeaastase otsimise järel on kunstiteadlane Hmelnitskaja leidnud erakogudest J. Kuperjanovi portree ja medali (juuresolevail piltidel). Nüüd soovib ta teavet, et kas keegi USA eestlastest teab ehk Timuse eelnimetatud kunstitöödest, või on kusagil era- vm kunstikogus koguni midagi säilinud, fotosid jm. Kunstiteadlane sooviks leiduvat materjali oma August Timusest valmivas raamatus kasutada.
Jekaterina Hmelnitskaja,
Peterburi riikliku Ermitaazhi muuseumi vene kunsti vene portselani osakonna kuraator
My name is Ekaterina Khmelnitskaya and I'm curator of the porcelain and ceramic collection in the State Hermitage Museum in Russia. Currently I'm a Fulbright scholar at the Library of Congress researching artists who worked in the Imperial porcelain factory at the beginning of the 20th century and left the country in 1917. At that time the chief sculptor of the factory was Estonian sculptor August Timus (1865-1943). After returning to Tallinn in the 1920s he created sculptural portraits of K. Päts, J. Laidoner, J. Pitka (1872-1944), J. Poska, J. Tõnisson, Ratasepp Jakobson, J. Kuperjanov, as well as the medal for the heroes of the War of Independence and many other sculptural works. Nearly everything kept in Estonian museums was destroyed in the 1940s. My friends and colleagues in Estonian museums and archives tried to help me in finding some of the works by Timus, but almost everything was destroyed.
After searching for a few years, I finally found a medal and a portrait of J. Kuperjanov held in private collections. Please see attached files. Nevertheless, I do have hope that maybe some of these portraits may still exist in private homes of Estonian people living in the United States. I will be very thankful for any help and/or suggestions with respect to whom I can possibly contact or who might know or remember any information about August Timus which can be used in a book about him.
Dr. Ekaterina Khmelnitskaya email Curator of Russian Porcelain Department of Russian Art The State Hermitage Museum
|
MOEMUTTER
|
 Moemutter loob kauneid traditsioonilise Muhu tikandiga aksessuaare, kudumeid ja kodutekstiile. Meie värvikirevad tikandid on valmistatud käsitööna tegusate Muhu naiste poolt. Moemutri tooted kaunistavad iga kandjat ning sobivad suurepäraselt elegantseks kingituseks! Moemutri lugu, pilte ja tootekirjeldusi ning pakendust näeb kodulehel www.moemutter.com ja Facebookis aadressil www.facebook.com/muhumoemutter.
Moemutter creates elegant traditional Muhu embroidered accessories, knittings and home textiles. Our colorful embroideries are handcrafted by industrious Muhu women. Moemutter's handicrafts decorate every wearer and are perfect as appropriate and elegant gifts! Moemutter's history, pictures and product descriptions as well as packaging can be seen on their homepage at www.moemutter.com and on Facebook at www.facebook.com/muhumoemutter.
|
JAANIPÄEV 2012 EELTEADE / Midsummer Party 2012 - Save the date!
|
 Kõigile neile, kes kesklinna asfaldiväljaku asemel eelistavad veeta südasuvist jaanipäeva looduses! Pane oma kalendrisse kirja, kuupäevad 23. ja 24. juuni, 2012Jälgi uudiskirja! All who would rather celebrate Jaanipäev in Big Bear surrounded by nature instead of at the Estonian House asphalt parking lot:
Mark your calendar for June 23 and 24, 2012.
Check the Newsletter!
|
EESTI SUUSAKLUBI 2013 EELTEADE / Estonian Ski Club 2013 - Save the date!
|
 51. Suusapäevad toimusid sel nädalavahetusel China Peak'is. Kõik kohad olid välja müüdud! Märkige oma kalendrisse 7-10 märts, 2013, mil toimuvad lääneranniku arvult 52. suusapäevad. 
The 51st Ski Club days occurred this past weekend at China Peak. The trip was sold out. Mark your calendar for March 7-10, 2013, for the 52nd West Coast Ski Days.
|
LEP-ESTO 2013 EELTEADE / LEP-ESTO 2013 - Save the date!
|

San Francisco ja Lääneranniku eestlased ootavad teid Põhja-Ameerika Lääneranniku Eesti Päevade (LEP) ja ESTO ühendatud festivalile 28. juunist kuni 1. juulini 2013.a.
San Francisco and Estonians from West Coast are inviting you to join us for the West Coast Estonian Days (LEP) and the world-wide ESTO joint festival from June 28th to July 1st 2013.
|
|
TOIMKOND / Editors
|
 Toimetajad/Editorial Reet Rand, Leila McLaughlinKaastöö/Contributors Karin Kuljus, Christel Strömberg, Kiino Villand, Reet RandKeeletoimetaja/Syntactic editor Margus VäljaKeeletoimetaja/Syntactic editor/English Matti RiivaldFotod/Photos Kiino Villand, Paula Riivald, Reet Rand, Tõnis Org, Jaak Treiman, Christel Strömberg, Karin Kuljus, Helen Veideman, Katre Keinast Kitchen, Indrek Mändmets, Blythe Metz, Scott Svidergol, Leila McLaughlinTagasiside/Feedback/Koputaja emailwww.eesti.us webpage info@eesti.us
|
|
|
|