|
|
|
|
|
2011 a. Euroopa kultuuripealinn Tallinn ajalehe Orange County Register 2. jaanuari reisi-eri "Travel" esilehel. 

Tallinn, Cultural capital of Europe 2011, on the first page of Orange County Register Travel page 1/2/2011 Dawn of the decade: 2011 travel forecast
|
|
|
|
EESTI KÖÖK & KÜLALISED: LOS ANGELESE TEATER ESITLEB /The Estonian Kitchen & Guests: Los Angeles Theater Group presents
|
IGA KUU KOLMANDAL LAUPÄEVAL!
Laupäeval, 19. veebruaril, 2011 kl 12.15 pl teatrietendus TULEN!
kl 1 pl lõunasöök $8
Eesti Majas
MENÜÜ
kapsarullid kohupiimakorp kisselliga lapsed söövad tastuta (kuni 16.a)
Veebruarikuu Eesti Köögi külaliseks on Los Angelese Eesti Teater Neil Simoni tükiga "Abitu olend" mis on lavastatud Anton Tsehhovi ainetel. Teatritükk on lindistatud 1999 San Francisco Lääneranniku Eesti Päevadel. Osades: Kaarel Tanner, Leila McLaughlin, Eeve Sork. Näitejuht: Astra Shore Tule juba varakult, et reserveerida endale parim koht "teatrisaalis"! Subtiitrid inglise keeles. Teatri ajalugu Soovita uusi külalisi Eesti Kööki! emailON THIRD SATURDAY EACH MONTH!
Saturday, February 19th, 2011 MENUat 12:15 p.m. play cabbage rollsat 1 pm lunch $8 estonian style cheesecake with fruit soup Estonian House The guest for February's Estonian Kitchen is the Los Angeles Estonian Theater Group's presentation of the Neil Simon play, "Abitu Olend," which is based on writings by Anton Tshehhov. It was taped at the 1999 San Francisco West Coast Estonian Days. Cast: Kaarel Tanner, Leila McLaughlin, Eeve Sork. Director: Astra Shore Subtitles in English. Come early to reserve a good seat! Recommend guests to attend the Estonian Kitchen! email
|
EESTI VABARIIGI AASTAPÄEVA AKTUS / Celebration of Estonian Independence Day
|
|
EESTI KIRIK / Estonian Church
|
 Pühapäeval, 20. veebruaril, 2011Pühapäeval, 6. märtsil, 2011kell 2 plJumalateenistus Los Angelese kirikus UUS! Koguduse teated - kliki siia! Sunday, February 20th, 2011
Sunday, March 6th, 2011 2:00 p.m. Service at the L.A. Estonian Church
|
EESTI KOOL / Estonian School
| Laupäeval, 26. veebruaril, 2011 Saturday, February 26th, 2011 Laupäeval, 5. märts, 2011 Saturday, March 5th, 2011 Laupäeval, 26. märts, 2011 Saturday, March 26th, 2011 Laupäeval, 9. aprill, 2011 Saturday, April 9th, 2011 Laupäeval, 30. aprill, 2011 Saturday, April 30th, 2011 kell 10 el at 10:00 a.m. Eesti Majas Info: Milvi (310) 663-0676 Estonian House
|
EESTI KOOLI TALVEPÄEVAD / The Estonian School trip to Big Bear Mountain
|

Talveõhtul näed sa und - akna taga sajab lund.... päikeselises Los Anegeleses võib tõepoolest lumest vaid und näha. Et lumerõõmud siinsetele eesti lastele ainult unistuseks ei jääks, pakkisid Los Angelese Eesti kooli õpilased oma tutimütsid ja käpikud ning sõitsid veebruari esimesel nädalavahetusel Suure Karu mäele talve nautima. Seekordne väljasõit oli rahvarohke, osales 12 peret.
Ilmataat oli sel aastal lumega kitsi, kuid seda enam tundsid mudilased rõõmu sellest vähesest, mis mäejalameid kattis. Pisemad mudilased müttasid ja ukerdasid kelgumäel, vapramad proovisid oma oskusi suusamäel. Hea tuju ja punased põsed said kõik - nii lapsed kui vanemad. Talvine nädalalõpp möödus lõbusalt ja uskumatult kiiresti. Suur aitäh kõigile toetajatele ning abistajatele tänu kellele see reis võimalikuks sai! Jääme ootama uusi lumiseid seiklusi järgmisel aastal!
Kristi Hirn
Pildialbum/Photoalbum - click here!
You dream on a winter's night - snow has painted the landscape white... Well, in sunny Los Angeles you can truly only dream of snow. However, so that our local Estonian children won't only dream of snow, the Los Angeles Estonian School students packed their tufted knit caps and mittens and on the first weekend in February, journeyed up to Big Bear Mountain to enjoy the winter. This year's outing was well attended, with 12 families participating. This year the weatherman was stingy with his allocation of snow, though the toddlers cavorted at the base of the snow-covered hills. The younger ones stomped and played on the sledding slopes while the braver kids tried their skills at skiing. A joyful atmosphere, colored with the requisite red cheeks of winter, was enjoyed by the children as well as their parents. This winter's weekend, filled with laughter, passed all too quickly. A big "Thank You" to all supporters and helpers who made the weekend possible! We look forward to next year's mountain winter adventures. Kristi Hirn |
EESTI SUURSAADIK KÜLAS / Estonian Ambassador's visit
|
 Eesti suursaadik Ameerika Ühendriikides Väino Reinart peatus moodunud nädalavahetusel lühidalt Los Angeleses. Ametlike kohtumiste kõrval oli tal võimalik saada kokku Los Angelese eestlastega. Samuti oli see heaks võimaluseks tutvustada suursaadikule Los Angelese eestlaste tegevust ning siinset Eesti Maja. Pildialbum/Photoalbum - click here!Estonian Ambassador to the United States, Väino Reinart, made a brief trip to Los Angeles this past weekend. Between official functions, he was able to meet with our Southern California Estonian community. It was a rare opportunity to speak with Estonia's ambassador about the upcoming Estonian election procedures, Estonian - American relations with the Obama Administration, Estonia's economy and other topics of concern.It was also a wonderful opportunity for the ambassador to see our Estonian House and to meet with members of our community.
|
ARTIKKEL VABA EESTI SÕNAS
|
 Teemal kuidas vähendada stressi oma elus minimaalseks ja liikuda vabalt ühest meeleolust teise, kõneles huvitavalt jaanuaarikuu Los Angelese Eesti Maja külaline Kylliki Neuman, kellel on magistrikraad spirituaalse psüholoogia alal Santa Monica ülikoolist, Kalifornias. Loe edasi! Artikli autor Karin Kuljus. Pildialbum/Photoalbum - click here!On the themes of minimizing stress as well as moving from one frame of mind to another was the subject of an interesting presentation in January at the Los Angeles Estonian House by guest speaker Kylliki Neuman, who has a master's degree in spiritual psychology from Santa Monica College in California. Article in Estonian - click here! Article by Karin Kuljus.
|
EESTI SELTSI LIIKMEMAKS / Estonian Society membership dues
|
|
KONSULAADI TEADE / Message from Consulate General |
 Kõik, kel on vaja uuendada Eesti passi või ID-kaarti või kes soovivad ID-kaarti kätte saada, saatke palun e-kiri Piia Pärnale (piia.parna@mfa.ee), koopia aukonsul Jaak Treimanile (jaak.treiman@gmail.com). Neid ametitoiminguid on lubatud teha ainult New Yorgis oleval EV konsulil (Los Angeleses resideeruvast aukonsulist ei piisa). Konsul lendaks New Yorgist Los Angelesse juhul, kui selleks vähemalt 5-6 inimest soovi avaldavad. Kui kiiresti tegutseda, saaks enne suvist turismihooaega passid ja ID-kaardi kätte.
Everyone who needs to renew their Estonian passport or ID card or who wishes to receive their ID card, please send an email to Piia Pärna (piia.parna@mfa.ee) with a cc copy to Honorary Consul Jaak Treiman (jaak.terima@gmail.com). These official documents can only be prepared in New York by the current Estonian Consul (the presence of the Honorary Consul in LA is not sufficient). The New York Consul would fly to Los Angeles, should at least 5 to 6 individuals express their wishes in this regard. If quick action is taken, it may be possible to receive the passports and ID cards before the tourist season arrives.
|
UURIMUS - TRIIN TÕNURIST / Survey by Triin Tõunrist |

Triin Tõnurist on Tartu Mart Reiniku Gümnaasiumi lõpuklassi õpilane Eestis. Ta teeb uurimustööd Vabariigi Presidendi väljakuulutatud võistlusele. Töö on kaaluka tähtsusega tema õppimapääsemisel Tartu Ülikooli. Oleks tore, kui leiad aega tema küsimustikule vastata (nii eesti kui ka inglise keeles).
Edasta palun uurimustöö vastused hiljemalt 1. märtsiks e-posti aadressil: sabriina2005@hot.ee
Triin kirjutab: Annan oma uurimistöös põgusa ülevaate eestlastest, kes viimaste kümnete aastate jooksul on lahkunud, põhiliselt aga keskendun neile eestlastele, kes ise või kelle vanemad lahkusid Eestist sõja-aastate - 1939-1944 paiku. Uurin mis põhjustel on Eestist lahkutud ja millistesse asumaadesse on mindud. Minu uurimustöö põhirõhk on sellel, miks on tagasi tuldud ja kuidas nähakse elu Eestis ja enda rolli selles - millised on eneseteostusvõimalused ja milline on nende inimeste panus Eesti arendamisse. Püüan välja selgitada, millised muljed valdavad seoses Eesti arenguga viimase 20 aasta jooksul ning millised on olnud raskused iseseisvas Eestis kohanemisega. Selle kõrval uurin aga ka põhjuseid, miks pole kodumaale naastud ning kas ja kuidas on paguluses säilitatud rahvuslikku identiteeti, eesti keelt ja kultuuri. Elades teises keskkonnas võib olla keeruline oma emakeele säilitamine ja rahvusliku identiteedi hoidmine. See aga on väga oluline, kuna nende inimeste käitumine mõjutab nende järglasi ehk eestlasi, kellest võivad kunagi täieõiguslikud eesti kodanikud saada. Ei tasu unustada, et väljaspool Eesti riigi piire elab palju eestlasi, kes on osa meie riigist ja ajaloost. Nad on mõjutanud ja mõjutavad otseselt ja kaudselt Eesti ajaloo viimast kahekümnendit. Neid uurides koorub välja eestlaste kultuuri ja identiteedi olemus ning kuidas väliseestlased näevad seda elades mõnes teises riigis. Koos sellega ilmneb väliseestlaste nägemus asukohamaa rahvast ja kultuurilist ning selle erinevus kodumaaga, samuti ka asukohamaa inimeste nägemus eestlastest kui rahvusest - seda on huvitav võrrelda üldise kuvandiga, mida kipuvad endast looma kodueestlased. Samuti ilmneb, kuidas näevad väliseestlased Eesti viimase 20 aasta muutusi ja kuidas on sellesse suhtutud välismaal.
Palun vasta küsimustele! Kliki siia!
Triin Tõnurist is a senior at Tartu Mart Reinik High School. This research project is part of a competition announced by Estonia's President, the completion of which will have a significant bearing on her being accepted at Tartu University. It would be great if you would find the time to provide answers to her questionnaire (either in Estonian or English).
Forward your questionnaire answers no later than March 1, 2011 to: sabriina2005@hot.
Triin writes: This will be a cursory overview of Estonians who, during the last tens of years, have left Estonia, concentrating primarily, however, on those Estonians who themselves and/or whose parents fled from Estonia during the war years - 1939 through1944. I will be researching the reasons for leaving Estonia and to which countries they emigrated. My fundamental thrust is focused on why people have returned and how life in Estonia is viewed and their role there - what their opportunities for goal fulfillment might be and what contributions they have to offer to Estonia for its development.
I will attempt to clarify what impressions predominate with respect to the last 20 years of Estonia's development and which have caused difficulties in adapting to an independent Estonia. In addition, I will research reasons for not returning to Estonia and if and how emigrants have retained their national identity, Estonian language and culture. Living in a different culture can make retaining one's national identity and language difficult. That, however, is very important, since the behavior of those people influences their descendants or Estonians who may eventually become full-fledged Estonian citizens.
It doesn't pay to forget that many Estonians live outside Estonia's borders who are part and parcel of our country and its history. They have influenced and continue to influence directly and indirectly the last 20 years of Estonia's history. Studying them brings out the substance of those Estonians' culture and identity and how Estonians living abroad see that while living in another country.
In conjunction with that, we get a vision of how Estonians abroad see their adopted country's peoples and cultures and how that differs from their homeland and likewise how those peoples see Estonians as a nationality - and it is interesting to compare that overall image with the image Estonians at home tend to create of themselves. Likewise we get an image of how Estonians abroad see Estonia's changes of the last 20 years and how they have dealt with them.
Please, answer the questions! Click here and scroll to page 2 for English!
|
MIKSIKESE KEELEÕPPE PROJEKTID / Miksike: language projects for learning Estonian |
Miksikesel on pakkuda kaks eesti keele õppimise projekti. Miksikese Pesa ning Koduõpetaja. Miksikese Pesa toimib koostöös Haridusministeeriumiga. Pesa projektist osavõtt on tasuta ja see on suunatud eelkõige neile õppijatele, kel puudub huvi ja soov Eestimaale tagasi tulla, kuid tahetakse siiski eesti keelt kergel tasemel hoida ning Eestimaa kultuurisündmuste ja rahvakommetega kursis olla. Pesas viiakse läbi erinevaid võistlusi ja osalejatele on iseseisvaks kasutamiseks avatud Minu Miksikese õppematerjalid. Miksikese Koduõpetaja pakub süsteemsemat eesti keele õpet. Toimuvad tasulised individuaaltunnid 2-3 tundi nädalas, mille eesmärk on hoida õpilase emakeeleoskus samal tasemel nagu õpilase eakaaslastel Eestimaal. Igale õppijale koostatakse individuaalne õppeplaan. Tunnid toimuvad läbi Skype'i. Kuna teenus on uus, siis pakume võimalust, et viime tasuta läbi esimesed tunnid (2-4 tundi) ning koostame õppekava. Õpetajateks on õpetajad Kristi ja Asko. Kärt Pilv
OÜ Miksike kart@miksike.ee Miksike has two Estonian language projects for learning Estonian - "Miksikese's Nest" ("Miksikese Pesa") and "Home Teacher" ("Koduõpetaja"). Miksikese's Nest works with the Ministry of Public Education. Participation in the "Nest" project is free and is designed primarily for those students who do not have a desire or wish to come back to Estonia but would still like to have some fluency in the language and be informed with respect to Estonian cultural events and be aware of national customs. Within the Pesa course parameters, different competitions are held and participants have personal study materials available at ("Minu Miksikese") My Miksike. The Miksike Home Teacher program offers a more systematic study of the language. Individual tuition-based lessons are held two to three times weekly, the goal being to keep the students at a language skill level comparable to students of similar age in Estonia. Each individual student has a course of study prepared for them. Classes are held via Skype. Since the service is new, we offer an opportunity to have the first two to four hours of study free of charge and we will create a course of study for students. Teachers are Kristi and Asko Kärt Pilv OÜ Miksike kart@miksike.ee
|
TELLI VABA EESTI SÕNA!
|
Ainus eestikeelne ajaleht USAs, VABA EESTI SÕNA, on ilmunud järjest 61 aastat, tuues oma lugejatele igal nädalal nii kohalikke kui Eesti uudiseid, lisaks arvamuslugusid, ristsõnu, kuulutusi, jm. Leht kajastab kirjasõnas jooksvalt Ameerika eesti kogukonna elu, jäädvustades seda ka tulevaste põlvede jaoks. Leht on asendamatu paljudele vanema põlvkonna väliseestlastele, kellele see on ainuke ühenduslüli nii endiste sõpradega Ameerika mandril kui kauge isamaaga mere taga. Kuna lehe lugejaskonna hääbumisega kahaneb lehe tellijaskond, vajame lehe käigushoidmiseks tellimusi - iga toetustellimus pikendab lehe eluiga!
Tellida saab nii paberlehte kui lehe pdf versiooni internetis. Tellimisleht - kliki siia!
|
SUUSAKLUBI 50. AASTAPÄEV / Skiclub's 50th Anniversary
|

10. -13. märts 2011
China Peak
Suusaklubi veebileht - kliki siia!

March 10-13, 2011
|
PORTLAND KUTSUB / Welcome to Portland
|
 Teretulemast XXX Lääneranniku Eesti Päevadele Portland Oregoni! Festival toimub 3-7. augustini 2011. a Portlandi linnas, Doubletree hotellis. veebilehtWelcome to Portland, Oregon for the XXX West Coast Estonian Days of 2011! The festival will be held August 3-7, 2011 at the Doubletree Hotel Portland. website
|
TEADE / Notice
|
Los Angel ese Eestlaste uudiskirja väljaprint on saadaval Eesti Maja stendil kõigile neile kes arvutiga sinasõprust ei pea. The Los Angeles Estonians' newsletter printout is available at the Estonian House information stand for all who don't have a friendship with computers.
|
KOPUTAJA
|  Teata huvitavatest sündmustest, mis kusagil toimuvad; kirjatükkidest, saadetest, filmidest jms, mis on ükskõik, kus silma ette jäänud ja millest oleks kõigil kasulik teada, ja uudistest, millest teistel veel aimugi pole! info@eesti.usLet us know of any interesting events, articles, etc. which would be interesting to read as well as news items of which no one is aware. Email: info@eesti.us |
|
TOIMKOND / Editors
|
Toimetajad/Editorial Reet Rand, Leila McLaughlinKaastöö/Contributors Karin Kuljus, Kristi HirnKeeletoimetaja/Syntactic editor Margus VäljaKeeletoimetaja/Syntactic editor/English Matti RiivaldFotod/Photos Reet Rand, Kiino Villand, Jaak Treiman, Kristi Hirn, Maarja Kivi-Meriste, Jaane Salujõe, Helena SeliTagasiside/Feedback emailwww.eesti.us webpage info@eesti.us
|
|
|
|