|
|
|
|
|
 Saime täna kirja kus küsiti, kas uudiskiri sel kuul ei ilmugi. Kannatamatutele hüüaks, et ilmub küll, andke vaid aega atra seada! Teisalt aga rõõmustame, et meie uudiseid oodatakse! Aastalõpp saabub ootamatult nagu alati. Eesti Maja kalender on üritusi täis pikitud. Neid üles lugema hakates saaksid tähemärgid enne otsa. Küll aga teadmiseks Eesti Köögi külastajatele, et selle aasta viimane Eesti Köök on laupäeval, 20. novembril. Meie külaline on Angela Ivask, kes töötab praegu University of California Los Angeles uurimiskeskuses, mis vaatleb nanotehnoloogia mõju inimesele ja keskkonnale. Jõulukalendrisse kuulub jõululaat, mis on osavõtu poolest võrdne jaanipäevaga. Traditsioonilised kooli ja koori jõulupeod on alati rahvarohked. Samuti püha jõulukirik. Sellest kõigest lähemalt uudiskirja Jõulu-eris. Novembrikuu suursündmus oli korp! Filiae Patriae 90. juubel, millest teeb kokkuvõtte atikkel Vaba Eesti Sõnas. VESi lugejad on Los Angelese eestlaste eluga hästi kursis. Peaaegu igas numbris ilmub artikkel Inglite linnast. Tänu kõigile kaastöö eest! Üllatavalt palju oleme saanud kirju inimestelt, kes otsivad oma juuri. Ehk oskate neid otsingutel aidata? Pimedad novembriõhtud ongi enese sisse vaatamise aeg, enda juurte otsimise ja kinnitamise aeg. Loodame, et mõnigi neist juurdub ka Eesti Majja.
Today we received an email asking: "Will there not be an edition of the newsletter this month?" On the one hand, we'd say to the impatient queries: "Of course there will. Just give us a little time to plow through the material". On the other hand, we are delighted that the appearance of our newsletter is greatly anticipated! The end of the year, as usual, arrives unexpectedly and too quickly. The Estonian House calendar is stuffed to nearly overflowing with upcoming events. To list them all would exhaust the alphabet - NOT. In any event, to all our loyal attendees, this year's last Estonian Kitchen get-together will be on Saturday, November 20! Our guest, Angela Ivask, is currently working at the University of California, Los Angeles, Center for Environmental Implications of Nanotechnology where she is studying its effects on people and the environment. Our Christmas season calendar of upcoming attractions will include the Christmas bazaar which always boasts an attendance equal to, if not greater, than the Midsummer Day (Jaanipäev) festivities. The traditional Estonian School and Choir Christmas parties are always well attended as is the Christmas Eve church service. Filiae Patriae Sorority's 90th Anniversary was November's social calendar high point. Read all about it in The Free Estonian Word (Vaba Eesti Sõna). The readers of the VBS are very familiar with the activities of the Los Angeles Estonians. It seems an article from the City Of Angels appears in nearly every edition. Many thanks to all for their collaboration. We have received an amazing number of email queries from those searching for their roots. Perhaps you'll be able to help them in their search. The dark evenings of November provide a perfect mood for introspection, affirmation and finding one's roots. Hopefully, some who succeed in this endeavor will find root in our Estonian House.
|
|
|
|
EESTI KÖÖK & KÜLALISED: ANGELA IVASK / The Estonian Kitchen & Guests: Angela Ivask
|
IGA KUU KOLMANDAL LAUPÄEVAL!
Laupäeval, 20. novembril, 2010 kl 12 pl külaline TULEN!kl 1 pl lõunasöök $8 Eesti Majas
MENÜÜ
mulgikapsas kartuliga mannavaht piimaga lapsed söövad tastuta (kuni 16.a)
Novembrikuu Eesti Köögi külaline on Angela Ivask. Angela on õppinud bioloogiat ja geenitehnoloogiat Tartu Ülikoolis ja Tallinna Tehnikaülikoolis, töötanud teadurina Keemilise ja Bioloogilise Füüsika Instituudis Tallinnas. Hetkel töötab Angela University of California Los Angeles tegutsevas uurimiskeskuses, mis vaatleb nanomõõtmetes osakeste ja nanotehnoloogia mõju inimesele ja keskkonnale (Center for Environmental Implications of Nanotechnology). Oma ettekandes räägib Angela teadlaste igapäevatööst ning sellest, mis on nanotehnoloogia, kui väikesed on nanomõõtmetes osakesed ja kus neid osakesi rakendatakse. Juttu tuleb ka sellest, kuidas nanotehnoloogia meie igapäevaelu ja keskkonna tervist mõjutab nii praegu kui ka eeldatavalt aastakümnete pärast. Soovita uusi külalisi Eesti Kööki! emailON THIRD SATURDAY EACH MONTH!
Saturday, October 16th, 2010 MENUat 12:00 p.m. guest "mulgikapsas" with potatoesat 1 pm lunch $8 whipped wheat with milk Estonian House
The guest for November's Estonian Kitchen is Angela Ivask. Angela has studied biology and gene technology at the University of Tartu and The Tallinn University of Technology and has worked at the Tallinn National Institute of Chemical Physics and Biophysics as a researcher. Presently Angela works at the University of California, Los Angeles, Center for Environmental Implications of Nanotechnology which looks at the effects of nanometric particles and nanotechnology on people and the environment. In her presentation, Angela will speak of the daily work of researchers and what nanotechnology is, how tiny nanometric particles truly are and the application of those particles. She will also discuss how nanotechnology affects our daily lives and environment today and presumably in the coming decades. Recommend guests to attend the Estonian Kitchen! email
|
EESTI KOOL / Estonian School
|
Pühapäeval, 21. novembril, 2010 Sunday, November 21st, 2010 Laupäeval, 11. detsembril, 2010 Saturday, December 11th, 2010 kell 10 el at 10:00 a.m. Eesti Majas Info: Milvi (310) 663-0676 Estonian House
Pühapäeval, 12. detsembril, 2010kell 2 plEesti MajasLaste jõulupuu. Külla tuleb jõuluvana koos kingitustega! Los Angelese Täienduskoolil on kujunenud traditsiooniks saata välja ühised jõulutervitused. Kool teeb tõhusat tööd meie eesti keele, kultuuri ja traditsioonide säilitamisel. Ka sel aastal koputame Teie uksele palvega võtta osa meie aastatepikkusest traditsioonist. Oleme südamest tänulikud iga annetuse eest, millega noorte tegevust toetate. Kliki siia ja teksti suurendamiseks kliki tekstile! Sunday, Decebmer 12th, 2010at 2 pmEstonian HouseChildren Christmas Party. Santa Claus is coming to town!It has long been a tradition for the Los Angeles Estonian School to send out Christmas greetings to all. The school provides effective programs for the preservation of our Estonian language, culture and traditions. This year, too, we knock at your door to ask you to again join in our decades long tradition. Please accept our heartfelt thanks for every donation given to support the activities of our youngsters. Please, read more and click on the image for the bigger text!Click here to see the photo album of the first day of school!
|
EESTI KIRIK / Estonian Church
|
 Pühapäeval, 21. novembril kell 11 elSurnutepüha jumalateenistus armulauaga Forest Lawn Hollywood Hillsi valges kirikus. Teenib külalisõpetaja Jaanus Jalakas Eestist Kuusalu kogudusest. Organist on Kaie Pallo. Flöödisoologa esineb Anne Jalakas. Pühapäeval, 5. detsembril, 2010kell 2 plAdvendiaja jumalateenistus Los Angelese kirikus Reedel, 24. detsembril, 2010 KOGUDUSE TEATED, OKTOOBER 2010kell 2 pl Püha Jõuluõhtu jumalateenistus Los Angelese kirikus Sunday, November 21, 2010 11:00 a.m.
Commeration service for the departed at the Forest Lawn Hollywood Hills White Church. Communion will be served. Leading the service will be guest Pastor Jaanus Jalakas and organist Kaie Pallo. Flute solo by Anne Jalakas.
Sunday, December 5, 2010 2:00 p.m. Advent Service at the L.A. Estonian Church
Friday, December 24, 2010 2:00 p.m. Christmas Eve Church Service at the L.A. Estonian Church
|
LOS ANGELESE EESTI NAISKLUBI JÕULULAAT / Christmas Fair
|
Laupäeval, 4. detsembril, 2010kell 11 el - 2 plEesti MajasKõigil, kes jõululaadal müüa soovivad, palun saatke info email. Järgmisel nädalal saadame välja Laada-eri! ETTETELLIMINE/ Pre-order Verivorstid / Blood SausageVerivorstivabrik / Blood Sausage Factory 2009 - Click here! Linda Kaskla 714 636 8393 ja Mall Arusalu 714 577 0326 või email Praekapsas, kõrvitsasalat, piparkoogitainas Fried cabbage, pickled pumpkin, gingerbread doughLeila McLaughlin 323 806 1458 või email Lihaleib "jõulupõrsas", kolme päeva kurgid, kapsarullid, loomaliharullid, kohupiimakorp, pasteet, rukkileib (Leedu toode) / Meatbread "Christmas Pig", three-day cucumbers, stuffed cabbage, beef rolls, Estonian style cheesecake, liver pate, rye bread (Lithuanian)Mall Arusalu 714 577 0326 või email Suitsukala / Smoked fish Inge Kask 818 349 7172 Kulmude ja ripsmete värvimise teenus / Eyelash and eyebrow tintingKadi Dugan 310-971-3715 või emailMüügil ka Justin ja Epp Petrone raamatud! / Books of Justin and Epp Petrone on sale!
|
SEGAKOORI JÕULUPIDU / Estonian choir's Christmas Party
|
Reedel, 17. detsembril, 2010kell 7.30 plEesti MajasSegakoor kutsub kõiki jõulupeole! Jõululaulud ja traditsiooniline jõuluõhtusöök RSVP Kaie Pallo email
Friday, December 17th , 2010 at 7:30 p.m. Estonian House Christmas Party and all are invited!
|
TÄHED RÄÄGIVAD / Listen To The Stars
|
Missugune tuleb detsember - kingiostu, krediitkaardlimiidi ületamise, jõulupuu ehtimise, külaskäimise, laste koolivaheaja ja talvereiside planeerimise kuu? Saturni seis Kaaludes ja Kaljukitse Pluuto erandlikud aspektid toovad detsembri tavapärase sagimise kiuste esiplaanile elu üle juurdlemise ja juriidilise dokumentatsiooni revideerimise.
For many of us December is the month of an old-fashioned Christmas, which celebrates the mystery of the birth of the Prince of Peace. For the Jewish people this is the month of Chanukah lights and for African-Americans this is the month of the cultural holiday, Kwanza. For all of us this is the month of the long-awaited winter break of kids' school holidays and planning of trips to ski resorts or exotic far-away places. For some this is a quiet time to look back on paths taken, to count blessings and to dream about plans for the New Year with its new hopes and new goals.
|
INSENEERIA
|
 Tehnika ja tootmise ajakirja Inseneeria novembrinumbris ilmus täispikk artikkel Los Angelese eestlasest Uno Andersonist "Liiga kõva mees, et teda pensionile lubada". Autor ajakirjanik Toivo Tänavsuu. Loe! An extended article with Los Angeles Estonian Uno Anderson appeared in the Inseneeria Magazine. Article in Estonian, click here!
|
KORP! FILIAE PATRIAE 90
|
 Kliki pildile, et näha suuremat pilti! / Click on the photo to see the bigger photo!
6. november 2010 aasta oli tähtis päev korp! Filiae Patriae Kalifornia koondise tegevuses, sest tähistati Filiae 90-ndat juubelit. Pidulik sündmus leidis aset Los Angelese Eesti majas. Loe edasi!On Nov 6th, 2010 Filiae Patriae Sorority's celebrated it's 90th Anniversary. Article in Estonian, read more!
|
REEDE ÕHTUL EESTI MAJAS / On Friday Night at Estonian House
|
 Meil, Los Angelese Eesti Majas, käis külas kirjanik, ajakirjanik ja kirjastaja Justin Petrone. Eestis peaks vist küll igaüks teadma, kes ta on, sest Eesti on nii väike, et seal teavad kõik kõiki. Vähemalt teatakse neid, kellest ajakirjanduses ja meedias juttu. Loe edasi!Külaskäigust kirjutas Christel Strömberg.
"My Estonia" on müügil Amazonis!
Justin Petrone, author, newspaperman and publisher, visited the Los Angeles Estonian House. Probably everyone in Estonia is familiar with him because Estonia is so small that everybody knows everyone. At least, they are familiar with those who appear in the print newsmedia and other media. Article in Estonaian, read more!
Christel Strömberg writes of his visit.
"My Estonia" is on sale on Amazon!
|
ARTIKKEL VABA EESTI SÕNAS / Free Estonian Word Newspaper Article
|
Esimene koolipäev Los Angelese Eesti KoolisKaastöö Kadri Speek. Kliki siia!First Day of School at Estonian SchoolBy Kadri Speek. Article in Estonian, click here!
|
ARTIKKEL VABA EESTI SÕNAS / Free Estonian Word Newspaper Article
|
 Oktoobrikuu Eesti Köögi külaliseks oli University of Southern California (USC) filosoofia doktorant Indrek Reiland. Lumme Erilti intervjuu Indrek Reilandiga, kliki siia! The guest of October Estonian Kitchen was Indrek Reiland who is doctoral candidate at University of Southern California (USC). Lumme Erilt interviewed him. Article in Estonian, click here!
|
ARTIKKEL VABA EESTI SÕNAS / Free Estonian Word Newspaper Article
|
 Eesti Köök ja Külalised: Priit Jürjens Septembrikuu Eesti Köögi külaliseks oli filmimees Priit JürjensKaastöö Kadri Speek. Kliki siia!Estonian kitchen and guests: Priit Jürjens The guest of September Estonian Kitchen was filmmaker Priit Jürjens. By Kadri Speek. Article in Estonian, click here!
|
SUUSAKLUBI 50. AASTAPÄEV / Skiclub's 50th Anniversary
|
  10. -13. märts 2011China PeakPane kuupäevad kalendrisse kirja! Suusapäevade ajaloost. Esimest korda kogunesid eesti suusatajad China Peaki 1961. aastal. Otto Tamm töötas sel ajal China Peakis suusainstruktorina. Oma mõlemad tütred Kati ja Tiina tõmbas ta suusasporti kaasa. Sisuliselt oleme meie õega ainsad, kes olid toona lastena suusapäevade alguse juures ja siiani aktiivselt nendes osalejad. Loe edasi!
March 10-13, 2011 China Peak
Reserve those dates in your calendar!Estonian skiers first gathered at China Peak in 1961. At that time Otto Tamm worked at China Peak as a ski instructor. He introduced both of his daughters, Kati and Tiina, to the sport. Essentially we as sisters were the only children who were part of the beginning of the ski days and are presently still active participants. Article in Estonian, click here!
|
ESTO 2013 ANKEET / ESTO 2013 SURVEY
|
 Alustades Ameerika Lääneranniku Päevade korraldamist, mis peetakse 2013. aastal San Franciscos, tekkis küsimus: kas peaksime selle ühendama ülemaailmse ESTOga, et eestlased igalt poolt maailmast saaksid meiega pidustustel ühineda. As we are starting to plan the US West Coast Estonian days in San Francisco for 2013, we are debating if this event should be joined with the worldwide Estonian event ESTO and give an opportunity for ALL the Estonians throughout the world to join our celebrations.
|
OTSIN JUURI / Searching for roots
|
 * Minu nimi on Sirja Kessler, olen sündinud, kasvanud ja õppinud Pärnus. Hetkel aga elan juba viiendat aastat Hollandis, Den Haagis. Oleme võimalusel perega suvel Eestis käinud ja loomulikult käib sinna juurde ka haudade korrastamine. Seekord Saarde kalmistul käies avastasime, et isa hauale on veel üks urn maetud. Kalmistuvahilt kuulsime, et üks tõeline Eesti härrasmees Friedrich Siiberg Californiast mattis sinna oma 2001 a. surnud vennapoja. See olevat nende pere hauaplats. Minu isa, Veli Siiberg suri vähki 31.oktoobril 1993. aastal minu juures kodus. See oli täiesti üllatav uudis, sest mul ei olnud õrna aimugi, et mu isal on veel onu, kes elab kusagil kaugel Ameerikas. See on ikka täelikult õnnelik juhus niimoodi sugulasi leida. Ja üsna loomulikult olen ma siiralt huvitatud temaga kohtumisest. Kontakt email. * Minu nimi on Moonika Käärmaa. 30 või enam aastat tagasi lahkusid Eestist minu vanaonu Alfred Käärmaa Käärmann ja tema pere Ameerika mandrile. Perekonna nimes võib erinevusi olla. Tean, et minu vanaisa vahetas Käärmanni Käärmaaks. Tean. et Alfredil oli 2 tütart- üks Mary ja teine oli Betty (võimalik, et kirjutatakse teisiti). Esimestel aastatel, kui nad Ameerika maal elasid saatsid nad kirju ja pilte ka. Aga peale Alfredi surma ei tea me enam midagi neist. Ja olen nüüd üritanud internetist midagi leida. Sattusin nime peale Mary Kaarmaa (inglise keeles ju täpitähti pole). Mul oleks väga suur huvi teada saada, kas Mary Kaarmaal, on õde ja isa selliste nimedega nagu eelpool tekstis mainisin. Oleksin väga tänulik, kui saaksite mu kirjale vastata! Kontakt email. * My name is Sirja Kessler. I was born, raised and schooled in Pärnu, Estonia. For the past five years I have lived in Den Haagis, Holland. When possible, during summers our family has visited Estonia and naturally that always includes a visit to tend to the family grave sites. This time, in visiting the Saarde Cemetery, we discovered that another urn had been buried at my father's grave. The cemetery guard informed us that a true Estonian gentleman named Friedrich Siiberg from California had buried his brother's son there who had passed away in 2001, that this plot was the family burial site. My father, Veli Siiberg, died from cancer on October 31, 1993 at my home. This was a total surprise, because I didn't have the slightest inkling that my father had an uncle who lives somewhere in far away America. To find a relative in this way turns out to be a totally serendipitous stroke of luck. Of course, it is entirely natural that I am extremely interested in getting together with him. Contact email.* My name is Moonika Käärmaa. Thirty or more years ago my grand uncle, Alfred Käärmaa Käärmann and his family left Estonia to go to America. There may exist different variations in the family name. I know that my grandfather changed Käärmann to Käärmaa. I know that Alfred had two daughters, Mary and Betty (it's possible they may be spelled differently). In years past, when they lived in America, they sent letters and pictures. But after Alfred's death we've heard nothing more of them. I've tried to find something about them on the internet. I came upon the name, Mary Kaarmaa (in English, of course, there are no character letters as in Estonian). I'm very interested in finding out if Mary Kaarmaa has a sister and father with the names mentioned earlier in the text. I'd be very grateful if you could respond to my letter. Contact email.
|
LAULUPEO MEGAFOTO / Song festival photo
|
 Vaadake lisatud hiigelfotot eelmisest laulupeost: kliki siia!Seda saab suurendada, nii et näeb peaaegu kõiki inimesi nii publikus kui kooris. Check out the attached large size photograph from the last song festival: click here! It may be enlarged in order to see everyone either in the public or the choirs.
|
PORTLAND KUTSUB / Welcome to Portland
|
 Teretulemast XXX Lääneranniku Eesti Päevadele Portland Oregoni! Festival toimub 3-7. augustini 2011. a Portlandi linnas, Doubletree hotellis. veebilehtWelcome to Portland, Oregon for the XXX West Coast Estonian Days of 2011! The festival will be held August 3-7, 2011 at the Doubletree Hotel Portland. website
|
TEADE / Notice
|
Los Angel ese Eestlaste uudiskirja väljaprint on saadaval Eesti Maja stendil kõigile neile kes arvutiga sinasõprust ei pea. The Los Angeles Estonians' newsletter printout is available at the Estonian House information stand for all who don't have a friendship with computers.
|
KOPUTAJA
|  Teata huvitavatest sündmustest, mis kusagil toimuvad; kirjatükkidest, saadetest, filmidest jms, mis on ükskõik, kus silma ette jäänud ja millest oleks kõigil kasulik teada, ja uudistest, millest teistel veel aimugi pole! info@eesti.usLet us know of any interesting events, articles, etc. which would be interesting to read as well as news items of which no one is aware. Email: info@eesti.us |
TÄNUPÜHAD / Thanksgiving
|
Head tänupüha!
Happy Thanksgiving!
Taavi Kaskla, Lego Thanksgiving
|
|
TOIMKOND / Editors
|
Toimetajad/Editorial Reet Rand, Leila McLaughlinKaastöö/Contributors Tatyana Elmanovich, Kadri Speek, Christel Strömberg, Lumme Erilt, Taavi KasklaKeeletoimetaja/Syntactic editor Margus VäljaKeeletoimetaja/Syntactic editor/English Matti RiivaldFotod/Photos Reet Rand, Kiino Villand, Christel Strömberg, Scott SvidergolTagasiside/Feedback emailwww.eesti.us webpage info@eesti.us
|
|
|
|